Сообщение на тему международный день родного языка. Международный день родного языка

Каждый из народов имеет свой уникальный и неповторимый язык, который отвечает предназначению человека и несет в себе целое наследие. У жителей того или иного государства есть свои характерные черты, традиции, культура, а язык является их непосредственным отражением. В нем передается вся самобытность народа, поэтому родной язык - это предмет для настоящей гордости. А день родного языка - очень важный и нужный праздник.

Предыстория

Как и любое торжество, этот имеет свою историческую подоплеку. Его празднование стало возможным благодаря событиям, которые произошли в 1952 году в Пакистане. В те из Университета Дакки принимали участие в демонстрации против языка урду. Большинство говорило на бенгальском диалекте, поэтому именно этот язык митингующие требовали признать государственным. Однако к ним не только не прислушались, но и стали стрелять. В итоге были убиты четверо студентов-активистов. После гибели этих и других жителей Пакистана, а также ряда волнений и освободительных движений, бенгальский был объявлен официальным языком в стране. Борьба за право пользоваться привычной с детства манерой общения увенчалась успехом. Впоследствии по инициативе (признанной в 1971 году независимым государством) организация ЮНЕСКО провозгласила дату 21 февраля как Международный день родного языка, который ежегодно празднуют во всем мире уже 14 лет.

Как отмечают этот день в разных странах

День родного языка не зря признан международным. Он отмечается во многих государствах. В некоторых из них народ придерживается определенных порядков и традиций в праздновании, в других - каждый раз все проходит по совершенно новому плану. Заглянем в несколько таких стран, которые первыми приходят на ум.

Бангладеш

Очень хочется затронуть именно эту страну, поскольку здесь день родного языка считается общенациональным праздником, так как годовщина 21 февраля стала поворотной в судьбе людей и в истории всей страны. Как правило, жители Бенгалии в этот день устраивают праздничное шествие, возлагают цветы в память о мучениках в Дакке (к монументу «Шахид Минар»), поют патриотические песни. На площадках города проводится культурная программа, праздничные обеды, а также вручаются призы. Есть и особый ритуал, связанный с этим великим для бенгальцев днем. Они покупают специальные стеклянные браслеты для себя и родственников, подчеркивая тем самым свою привязанность к родному языку и отдавая дань уважения национальным традициям и истории своей страны.

Международный день родного языка в Бангладеш - это особый праздник. Каждый год любое мероприятие ко дню родного языка готовится с особым размахом и почестями. Правительство и негосударственные организации страны всячески поощряют проведение различного рода мероприятий, стремясь поддержать любовь сограждан к родному языку, а также делают это с целью сохранения и дальнейшего развития коренной речи.

Швейцария

Затронем Европу. К примеру, в Швейцарии 21 февраля День родного языка отмечается в познавательном духе. Проводятся акции, практические занятия, многочисленные семинары. Особо остро в этой стране стоит вопрос семей, в которых дети говорят на двух языках и оба для них являются родными. Власти, педагоги и родители прекрасно осознают, что к подобным ребятам нужен особый подход, поэтому в стране разрабатываются индивидуальные программы обучения и воспитания подрастающего поколения, которые с успехом воплощаются.

Англоязычные страны

Во многих странах Европы и не только (Англии, Ирландии, Сингапуре, на Ямайке, Мальте, на в Новой Зеландии, и даже на целом материке в а следовательно, и родным, является английский. Надо признать, что он, на самом деле, входит в состав шести поэтому имеет самое прямое отношение к празднику. На любых переговорах, в путешествии и просто в общении он будет вашей главной палочкой-выручалочкой.

Каждый язык красив и прекрасен по-своему, поэтому нужно не забывать его, любить, беречь и гордиться им!

День родного языка в России

В нашей стране любовь к родному языку можно сравнить с чувством истинного патриотизма, который пронизывает всё и каждого из нас. Особенно если речь идет об исконно славянских ценностях, к коим мы с уверенностью можем отнести и русский язык.

Существует много разных достойных высказываний о русском слове, но лучше, чем классики, еще никто не выразился на эту тему. К наиболее точным изречениям и явно отражающим наш дух патриотизма можно отнести русского писателя И. С. Тургенева, который говорил: «...ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык». Или достаточно вспомнить решительное заявление В. Г. Белинского, он утверждал, что «русский язык - один из богатейших языков в мире, и в этом нет никакого сомнения». Пожалуй, сложно не согласиться с этими гениальными людьми, поскольку благодаря нашему языку мы думаем, общаемся, творим.

В нашей стране день родного языка, сценарий которого заранее тщательно продумывается и готовится, проводят во многих школах, библиотеках, дворцах культуры, высших учебных заведениях и других образовательных учреждениях. Учащиеся старательно подбирают, в каком ключе будет освещена тема, учат слова, репетируют. Все назначенные мероприятия, как правило, носят торжественный, патриотический и познавательный характер. Проводятся они с целью воспитания у ребят чувства уважения и любви к своей культуре, истории, традициям и, конечно же, к родному русскому языку.

Исчезающие диалекты

Говоря языком статистики, сегодня из шести тысяч существующих в мире языков более двухсот считаются вымершими, они не имеют ни одного живого носителя. Также есть неблагополучная языковая категория исчезающих и вымирающих видов речи (почти без потомков, говорящих на них). И нестабильные языки, которые не пользуются успехом, поскольку не имеют официального статуса, а территория их распространения настолько мала, что перспективы их дальнейшего существования оставляют желать лучшего.

В России около 140 языков находится на грани ухода из употребления, и двадцать уже признаны безжизненными.

Свои особенности и культуру несет каждый родной язык. Он отличает нации, заставляет людей ценить и уважать свой коренной стиль речи, передавать его из поколения в поколение. Поэтому день родного языка непременно стоит поддерживать, как международный праздник, поощрять и проводить на должном уровне во всех странах мира.

Международный день родного языка - 21 февраля

Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года, отмечается каждый год с февраля 2000 года для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО половина из 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.

Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.

Вот что говорит об этом празднике генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура: «Отмечая Международный день родного языка... мы отдаем дань уважения несметному числу существующих в мире языков, культурам, которые они отражают, тому творческому заряду, который придают людям их развитие и формы выражения. В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека и каждый представляет живое наследие, которое нам следует оберегать»

Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира. Каждый язык самобытен. Он имеет собственные выражения, которые отражают менталитет и обычаи народа. Подобно нашему имени мы обретаем родной язык от нашей матери в детстве. Он формирует наше сознание, пропитывает заложенной в нем культурой.

Даже притом, что глубоко проникнуть в культуру другого языка очень трудно, знание языков расширяет кругозор и открывает перед нами многообразный мир. Знакомство с людьми, говорящими на других языках, дает возможность узнать о наших различиях, способно рассеять страхи перед миром, порождающие национальную рознь. Сделать мышление более свободным.

Если мы говорим лишь на одном языке, часть нашего мозга развивается меньше, наши творческие способности многое теряют. Существует около 300 слов, которые во всех языках имеют точно такой же смысл: я, ты, мы, кто, что, нет, все, один, два, большой, длинный, маленький, женщина, мужчина, есть, видеть, слышать, солнце, луна и т.п.

Но если мы возьмем другие слова, например, слово терпение по-китайски (жень), то оно также обозначает терпимость, терпеливость...

Если по-французски je t"aime (я тебя люблю) можно сказать подруге, ребенку, возлюбленному, то это немыслимо для других языков, например, для английского или итальянского в которых существуют разные слова для обозначения понятия «любить».

Один пример. В Индии около 1600 языков и диалектов, ситуация очень сложная. Конституция гарантирует всем гражданам право «сохранить» их языки, и все этнические и религиозные меньшинства имеют право на управление в учебных учреждениях. На деле же существует языковая иерархия. Малые языки могут исчезнуть, будучи замененными английским, который воспринимается как нейтральный язык, символ современности и хорошего социального положения.

Каждому веку нужен родной язык...
(Кенжеев Бахыт)

Каждому веку нужен родной язык,
каждому сердцу, дереву и ножу
нужен родной язык чистоты слезы -
так я скажу и слово свое сдержу.

Так я скажу и молча, босой, пройду
неплодородной, облачною страной,
чтобы вменить в вину своему труду
ставший громоздким камнем язык родной.

С улицы инвалид ухом к стеклу приник.
Всякому горлу больно, всякий слезится глаз,
если ветшает век, и его родник
пересыхает, не утешая нас.

Камни сотрут подошву, молодость отберут,
чтоб из воды поющий тростник возрос,
чтобы под старость мог оправдать свой труд
неутолимым кружевом камнетес.

Что ж - отдирая корку со сжатых губ,
превозмогая ложь, и в ушах нарыв,
каждому небу - если уж век не люб -
проговорись, забытое повторив

На языке родном, потому что вновь
в каждом живом предутренний сон глубок,
чтобы сливались ненависть и любовь
в узком твоем зрачке в золотой клубок.

О родном языке
(Галина Пурга)

Уму и сердцу язык твой проводник,
Без него попадёшь ты в тупик.
Язык твой – жизнь твоя, твои мечты,
Ты без него уже не ты.

Язык твой как родная мать,
Которую не унижать нельзя, не оскорблять.
Его ты должен, друг, благодарить
За то, что правильно умеешь говорить.

Родной язык – твоя душа, твой мир, твой луч,
Люби его за то, что он могуч.
Язык твой – щит, твоё общенье
Не допусти к нему пренебреженья.

Не дай повесить родному языку чужой ярлык.
Наследие твоё – твоя земля и твой язык
И искажать его невеждам не давай,
Об этом ты, дружок, не забывай

Родной русский язык

Не стану я с братом своим за язык воевать,
Нам лучше побольше горилки и свежей закуски.
Но что-то впервые негромко счастливая мать,
Когда лишь глазёнки открыл, мне сказала по-русски.

И так с молоком материнским вливался мне в кровь
Тот самый язык, как подарок от предков-посланцев.
Сегодня же слышу я крик земляка вновь и вновь
О том, что родной мой язык – лишь удел чужестранцев.

Когда перестанет кружится годов карусель,
И лягу в холодную яму за уличным спуском,
Прогонят мой дух с украинских несчастных земель
За то, что при жизни писал свои строки на русском.

Родной язык

Все увлекаются арабским,
всех потянуло на восток,
испанским, польским, итальянским,
на запад поезд всех увлек

Как просто – бросить все и скрыться,
и рассказать нам всем потом,
о том что счастье за границей,
и рассмеяться на своем

Теперь родном уже наречьи,
теперь в другой совсем стране,
я рад за них, но жизнь не вечна,
и лишь родной язык – в душе

Родной язык
(Валерий Брюсов)

Мой верный друг! Мой враг коварный!
Мой царь! Мой раб! Родной язык!
Мои стихи – как дым алтарный!
Как вызов яростный – мой крик!

Ты дал мечте безумной крылья,
Мечту ты путами обвил.
Меня спасал в часы бессилья
И сокрушал избытком сил.

Как часто в тайне звуков странных
И в потаенном смысле слов
Я обретал напев нежданных,
Овладевавших мной стихов!

Но часто, радостью измучен
Иль тихой упоен тоской,
Я тщетно ждал, чтоб был созвучен
С душой дрожащей - отзвук твой!

Ты ждешь, подобен великану.
Я пред тобой склонен лицом.
И все ж бороться не устану
Я, как Израиль с божеством!

Нет грани моему упорству.
Ты - в вечности, я - в кратких днях,
Но все ж, как магу, мне покорствуй,
Иль обрати безумца в прах!

Твои богатства, по наследству,
Я, дерзкий, требую себе.
Призыв бросаю,- ты ответствуй,
Иду,- ты будь готов к борьбе!

Но, побежден иль победитель,
Равно паду я пред тобой:
Ты – мститель мой, ты – мой спаситель,
Твой мир – навек моя обитель,
Твой голос – небо надо мной!

Родной язык
(Павлова Лина)

Благодарю я прежние эпохи,
Ученых и поэтов и народ
За тот язык, что мне вы подарили
И сохранили в самый страшный год!

Благодарю я мать, что мне читала
И, раскрывая каждой сказки смысл,
Она ошибки детства исправляла
И пробуждала к жизни мою мысль.

Благодарю я Куприна, Толстого,
Тургенева и Чехова всегда,
Что мой родной язык обогащали
И поддержали в трудный час меня.

И если в напасть, в годы лихолетья,
Не опустилась я еще до дна,
И если к людям сердце не закрыла,
Заслуга книги то, она моя судьба!

И не имея часто даже хлеба,
Я раскрывала слабою рукой
Своих друзей, проводников,
И время переносило в мир меня иной.

Родная речь, родной язык любимый,
Мы силу черпаем в тебе во все века.
Ты, наша драгоценность, наша сила,
И роль играешь в жизни маяка!

Язык родной, поведай нам слова...

Язык родной, поведай нам слова:
Как защитить тебя, где черпать силы?
Не прозвище бесславное «мордва»,
Но имя «эрзя» гордо чтоб носили.

Предтечей быть – завидная судьба,
Эрзянским «истя» дышит русскость истин.
Но знал ли ты, что вытеснят тебя
С приволжского раздолия Отчизны?!

В семье живых российских языков
Остался ты - один среди немногих.
Мы у курганов наших праотцов
Возобновим обряд традиций строгих.

Священный штАтол пусть хранит огонь,
Лишь с Эрзянь Мастор крепнут дух и сила.
Холмам курганным – до земли поклон,
Чтоб память предков в нас заговорила.


Истя (эрз.) - да
Эрзянь Штатол - священная свеча, символ надежды, объединения и воли эрзянского народа
Эрзянь Мастор - край эрзян

(International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

В свою очередь, Генеральная Ассамблея ООН в своей резолюции объявила 2008 год Международным годом языков (International Year of Languages). 2010 год был провозглашён Международным годом во имя сближения культур (International Year for the Rapprochement of Cultures).

Дата для Дня была выбрана в знак памяти событий, произошедших в Дакке (ныне — столица Бангладеш) 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.

Шахид Минар (памятник Мученикам) в университете Дакки в Бангладеш, в память убитых в ходе демонстрации движения Бенгальского языка 21 февраля 1952 года.

Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.

21 февраля 2003 года по случаю Международного дня родного языка Генеральный директор ЮНЕСКО К.Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей.

Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка - это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами» .

И каждый год в рамках празднования Дня родного языка в разных странах проходят различные мероприятия, посвященные определенной теме и нацеленные на содействие уважению, а также на поощрение и защиту всех языков (особенно языков, находящихся на грани исчезновения), лингвистического разнообразия и многоязычия. Так, в разные годы проведение Дня было посвящено темам: взаимосвязи между родным языком и многоязычием, особенно в образовании; системе Брайля и языку жестов; повышению осведомленности общественности в вопросах языковых и культурных традиций, основывающихся на взаимопонимании, терпимости и диалоге; охране нематериального наследия человечества и сохранению культурного разнообразия; роли языка, на котором ведется преподавание в школах и другим.

Язык наш прекрасный –
Богатый и звучный,
То мощный и страстный,
То нежно-певучий.

В нем есть и усмешка,
И мягкость, и ласка.
Написаны им
И рассказы, и сказки.

Страницы волшебных,
Волнующих книг!
Люби и храни
Наш великий язык!

Международный день родного языка

Международный день родного языка был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 г. и отмечается c 2000 г. каждый год 21 февраля для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Эта дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 г., когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты - участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

По мнению специалистов, родной язык находится под угрозой исчезновения, если в том или ином сообществе его перестают изучать более 30% детей. Согласно атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, подготовленном ЮНЕСКО в 2009 г., за период жизни последних трех поколений людей из 6000 существующих в мире языков уже исчезли более 200 языков, 538 находятся в критическом положении, 502 языкам угрожает серьезная опасность, 651 находятся в опасности и 607 - в состоянии неустойчивости.

В России 136 языков находятся в опасности, и 20 уже признаны мертвыми.

Помимо 20 исчезнувших языков (например, айнского, югского) в России еще 22 языка считаются находящимися в критическом состоянии (алеутский, терско-саамский, ительменский), 29 - в серьезной опасности (нивхский, чукотский, карельский). Под угрозой исчезновения оказались 49 языков, в том числе, калмыцкий и удмуртский. Опасение вызывает положение 20 языков, в числе которых оказались чеченский, якутский и тувинский.

Cтоит учесть, что удмуртский, калмыцкий, якутский, тувинский и чеченский являются государственными языками России.

Цитаты о родном языке

  1. «Предпочитай родной язык всем остальным». Аввакум.
  2. «Чей язык – того и власть» . Древний Рим.
  3. «Язык есть исповедь народа,

В нем слышится его природа,

Его душа и быт родной…»

П. Вяземский.

  1. «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово» А. Ахматова.
  2. «Что русский язык – один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения». В. Г. Белинский.
  3. «Невоздержанный язык – худшее из зол». Еврипид.
  4. «Не умея владеть топором, и дерева не срубишь, а ведь язык – тоже инструмент, музыкальный инструмент, и надобно учиться легко и красиво владеть им». А. М. Горький.
  5. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык». И. С. Тургенев.
  6. «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками». И. С. Тургенев.
  7. «Слово – дело великое. Великое, потому что словом можно соединить людей и разъединить их, словом можно служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти». Л. Н. Толстой.
  8. «И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, наш дар бессмертный – речь». И. Бунин.
  9. «Мое единственное достояние – русская речь. Нет ничего дороже, чем фраза, так облачающая мысль, как будто это одно и то же». Д. Самойлов.
  10. «Надо стоять все тверже,

Надо любить все крепче,

Надо хранить все строже

Золото русской речи». Д. Самойлов.

  1. «Прекрасная мысль теряет всю свою ценность, если она дурно выражена». Вольтер.
  2. «Нет просто слова. Оно либо проклятье, либо поздравленье, либо красота, либо боль, либо грязь, либо цветок, либо ложь, либо правда, либо сеть, либо тьма».

Р. Гамзатов.

  1. «Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово». Н. В. Гоголь.
  2. «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное название еще драгоценнее самой вещи». Н. В. Гоголь.
  3. «Для всего, что существует в природе,…в русском языке есть великое множество хороших слов и названий». К. Паустовский.
  4. «…И если все-таки останется надолго любовь к своему отечеству, своему языку и своей родине, - то это будет только живая ветвь на живом стволе общечеловеческой благодарности». В. Г. Короленко.

ЛЮБИТЕ И БЕРЕГИТЕ РОДНОЙ ЯЗЫК!


Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

В свою очередь, Генеральная Ассамблея ООН в своей резолюции объявила 2008 год Международным годом языков (International Year of Languages). 2010 год был провозглашён Международным годом во имя сближения культур (International Year for the Rapprochement of Cultures).

Дата для Дня была выбрана в знак памяти событий, произошедших в Дакке (ныне - столица Бангладеш) 21 февраля 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.

Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.

21 февраля 2003 года по случаю Международного дня родного языка Генеральный директор ЮНЕСКО К.Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей.

Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка — это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами».

И каждый год в рамках празднования Дня родного языка в разных странах проходят различные мероприятия, посвященные определенной теме и нацеленные на содействие уважению, а также на поощрение и защиту всех языков (особенно языков, находящихся на грани исчезновения), лингвистического разнообразия и многоязычия. Так, в разные годы проведение Дня было посвящено темам: взаимосвязи между родным языком и многоязычием, особенно в образовании; системе Брайля и языку жестов; повышению осведомленности общественности в вопросах языковых и культурных традиций, основывающихся на взаимопонимании, терпимости и диалоге; охране нематериального наследия человечества и сохранению культурного разнообразия; роли языка, на котором ведется преподавание в школах и другим.

Монгольский язык — язык монголов, государственный язык Монголии. Термин может употребляться шире: для монгольского языка Монголии и Внутренней Монголии в Китае, для всех языков монгольской группы, в историческом контексте для таких языков как древний общемонгольский и старописьменный монгольский языки.

Язык монголов, основного населения Монголии, а также Внутренней Монголии и в Российской Федерации. По основному диалекту часто называется халха-монгольским или просто халхаским.

Халха-монгольский диалект (или язык) имеет литературную норму и статус государственного языка в Монголии. Число говорящих на нём — около 2,3 млн чел. (1995). Халхаский диалект входит в центральную группу диалектов монгольского языка. Наряду с ней выделяются также восточная и западная группа. Различия между диалектами носят в основном фонетический характер.

Как национальный язык Монголии начал складываться после Монгольской народной революции (1921) на основе халхаского диалекта. С 1943 года — письменность на основе кириллицы.

Халха-монгольский язык, вместе с языком монгольской письменности, входит в монгольскую семью языков. Эта семья делится на следующие группы:

  • северно-монгольские языки: бурятский, калмыцкий, ордосский, хамниганский, ойратский;
  • южно-монгольские языки: дагурский, шира-югурский, дунсянский, баоаньский, язык ту (монгорский);
  • особняком стоит могольский в Афганистане.

По своему строю это — агглютинативные языки с элементами флективности. Для большинства (кроме калмыцкого и бурятского) характерным является безличное спряжение. В области морфологии они характеризуются кроме того отсутствием резкой грани между словоизменением и словообразованием: так, например, разные падежные формы одного и того же слова часто функционируют лексически как новые слова и допускают вторичное склонение, основой которого является не первичная основа, а падежная форма. Роль притяжательных местоимений играют особые суффиксы: личные и безличные. Наличие предикативных суффиксов создаёт впечатление, будто имена могут спрягаться. Части речи слабо дифференцированы. Различают следующие части речи: имя, глагол и неизменяемые частицы. Существительное и прилагательное в большинстве живых языков и языке письменности не дифференцированы морфологически и различаются лишь в плане синтаксиса.

В области синтаксиса характерным является положение определения перед определяемым, сказуемого обычно в конце предложений и отсутствие согласования в падеже определения и определяемого, а также разных членов предложения.