In welchen Werken russischer Schriftsteller klingt das Thema Bildung und was die Ähnlichkeiten oder der Unterschied zwischen diesen Arbeiten mit dem Gedicht n. a

Volchkov Vladislav Aleksandrovich, Student 9 "B" Klasse

Ziel: Untersuchung der Reflexion in russischer Poesie, Malerei und Musikthema "Jahreszeiten", um den Horizont und die Entwicklung der Intelligenz der Schüler zu erweitern; Bildung ästhetischer und künstlerischer Geschmacks, Interesse an nationalem Kulturerbe; Erziehung ein Gefühl der Liebe zur nativen Natur.

Herunterladen:

Vorschau:

MBou "Shumyachskaya schult sie. V.f. Seeshina "

Endgültiges Projekt zur Literatur zum Thema:

"JAHRESZEITEN

In russischer Poesie "

Aleksandrovich,

student 9 "B" Klasse

Führer: Shaschkov Valentina Vasilyevna,

russische Sprache und Literaturlehrer

s. SHUMYUCHI.

2018 Jahr.

Reisepass projektarbeit…………………………

P.

Arbeitsplan .............................. ..

P.

Der Zweck der Arbeit und der Aufgabe seiner Implementierung ............ ...

P.

Einführung ................................................. ..

P.

Prolog………………………………………………..

P.

Jahreszeiten in der russischen Poesie:

  • Winter
  • Frühling
  • Sommer
  • Fallen

P.

Fazit ................................................ . .

P.

Liste der verwendeten literarischen Quellen ............................................. ... ..

P.

Anhang I (CD-Festplatte "Jahreszeiten" Tschaikovsky MP3) ......................................... ...... ...

P.

Anhang II (Verse)

……………………………………….

P.

Anhang III (Abbildungen von Gemälden) ............................................. ..

P.

Projektarbeitsport

Projektthema:

Jahreszeiten in der russischen Poesie

Volchkov Vladislav Aleksandrovich.

Projektmanager:

Shashkov Valentina Vasilyevna.

Akademisches Fach:

literatur

studenten 9-11 Fähigkeiten

Ziel des Projekts:

bildung von Studenten im literarischen und ästhetischen und künstlerischen Geschmack, Interesse an nationalem Kulturerbe; Bildung von Gefühlen der Liebe zur nativen Natur.

Projektarbeitszeit:

ein Monat

Form der Arbeit:

außerhalb des Lehrplans

Motivation zur Arbeit:

persönliches Interesse

Materialausrüstung:

multimedia-Projektor.

Projektprodukt:

multimedia-Präsentation.

Arbeitsplan

Eingangsstufe

Begründung der Ideen des Projekts. Erstellung eines individuellen Projektarbeitsplans.

Suchdiagramm

Studieren der Werke russischer Dichter, Anzeigen von Alben der Malerei, der Musik in der Aufnahme hört. Auswahl an Gedichten, Gemälden und musikalischen Arbeiten, die dem gewählten Thema gewidmet sind. Analyse und Systematisierung des zusammengebauten Materials in bestimmten Forschungsbereichen.

Analytischer Teil der Arbeit

Studium der Reflexion in russischer Poesie, Malerei und Musik-Thema "Jahreszeiten".

Stufe zusammengefasst

Die Darstellung der Ergebnisse der Studie, der Formulierung von Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Verwendung von Studenten, um den ästhetischen und künstlerischen Geschmack zu erziehen.

Projektregistrierung.

Erstellen einer Multimedia-Präsentation des Projekts, arbeiten mit illustrativer Material und musikalischer Begleitung, Vorbereitung der fertigen Arbeit.

Die letzte Stufe

Vorbereitung auf den öffentlichen Schutz der Projektarbeit.

Der Zweck der Arbeit und der Aufgabe, es umzusetzen

Zweck der Arbeit:

Studium der Reflexion in russischer Poesie, Malerei und Musik-Thema "Jahreszeiten", um den Horizont und die Entwicklung der Intelligenz der Schüler auszubauen; Bildung ästhetischer und künstlerischer Geschmacks, Interesse an nationalem Kulturerbe; Erziehung ein Gefühl der Liebe zur nativen Natur.

Aufgaben der Arbeit:

  • Finden Sie die Werke russischer Dichter, Künstler und Komponisten, die den Tagen des Jahres in russischer Natur gewidmet sind. Finden Sie die für diese Notwendige Literatur, Ansicht und Auswahl, geeignete Malerarbeiten. Musical Works bei der Aufnahme anhören.
  • Machen Sie eine Multimedia-Präsentation auf dem untersuchten Thema.
  • Bereiten Sie sich auf eine öffentliche Sprache vor

Einführung

Mit der Zeit des Jahres, in der russischen Poesie, bin ich vor einem Jahr bewusst auf einem Jahr in der Grad 8 aufgetreten. Ich wurde ein Projekt auf der Literatur zum Thema gefragt: "Gedichte von russischen Dichtern über ihre native Natur. Winter". Die Auswahl und Analyse des Materials für zukünftige Arbeit war sehr beeindruckt von der Schönheit der russischen Natur und dem Charme der russischen Poesie. Ich sah, wie die Gefühle, die Stimmung der Dichter durch die Winterlandschaft übertragen werden. Filz Liebe für einheimisches Land, zu einer großen und kleinen Heimat. Und dann dachte ich darüber nach, dass die Natur für uns so gewohnt ist, dass wir ihre Schönheit oft nicht bemerken, und nicht jeder kann sie sehen. Das ist das, was ich befürwortete, an dem aktuellen Projekt zu arbeiten. Zu wissen, dass die Natur eine unerschöpfliche fruchtbare Quelle der Poesie ist, beschloss ich, die poetische Schönheit jedes Jahres des Jahres in Betracht zu ziehen, die hellsten Vertreter der Landschaftsleute zu wählen und von ihrer Arbeit auszurichten, als wären sie von Stoffstücke Einzelbild der russischen Landschaft. Um es weiterhin an Klassenkameraden zu vermitteln und die Tür in die Welt der schönen, hoch und gleichzeitig in der Nähe zu öffnen, und so heimisch an alle. Ich fing an, darüber nachzudenken, wie ich meine Rede vor dem Kollegen spektakulärer macht, unvergesslich. In meinem Gedächtnis ergeben sich die Shittomatic Discs, um künstlerische Rede aus dem Lehrbuch der Literatur zu hören. Sie klangen Gedichte in der Aufnahme berühmter Leser, und vor einigen von ihnen klangen Musik, als würden sie einen Zuhörer auf den gewünschten Weg einrichten und die Stimmung passieren.

(Gehen Sie zu den "Jahreszeiten" von Tschaikovsky und russischen Landschaftsspielern) .................................... .................................................. ........................................ .......... .............................................

Diese erstaunliche Welt wurde Teil meines Lebens. Und ich möchte aufrichtig meinen Klassenkameraden über ihn erzählen und alle, die russische Natur, Musik, Poesie und Malerei lieben.

PROLOG

Es ist unwahrscheinlich, dass es so mächtig ist, dass der menschliche Geist und der Fantasie als Natur genutzt wird. Und das ist ganz natürlich, denn die Welt der Natur betritt das Leben und die Seele des Menschen aus dem Moment seines Erscheinungsbildes auf der Welt, was echte Erstaunen, Freude und Anbetung verursacht."Sie haben eine Wiege von mir, ich hörte Ihre Songs in einer Hälfte, Sie haben mir im April einen Schlucken gegeben, durch den Regen der Sonne lächelte mich an. Wenn manchmal die Kraft verändert und verbrannte das Herz Bitterkeit der Tränen, mit mir, wie eine Schwester, sprachen Sie mit einem gemütlichen Raschelbirken. Sie sind nicht unter den Stürmen von Problemen, die mich beigebracht haben (erinnern Sie sich an diese Jahre?) Wachsen Sie leicht in mein Heimatland, wie Kiefer, stehen und nicht zu biegen? In dir die Größe meines Volkes, seine Seelen sind endlose Felder, nachdenkliche russische Natur, eine anständige Schönheit! " (V.a. obanotnienensky). Von der ersten seiner Schritte fühlt sich eine Person die mächtigen Streitkräfte der umliegenden Welt, seine enge und organische Verbindung mit ihm, ist der Wunsch, diese Welt herauszufinden und Wörter, Bilder, die Geräusche zu befördern, die seine Seele an andere Menschen füllen."Nur eine Person, und nur er ist eins in all dem Universum, fühlt sich an, dass Sie fragen müssen: Was ist die Umgebung? Wo ist alles getan? Was ist er selbst? Wo? Wohin? Wozu? Und je höher die Person als die mächtigste seiner moralischen Natur, desto aufrichtigen sich die diese Fragen darin. "(A.a.fet)

Ohne diese Einheit mit der Natur gibt es kein sinnvolles, kreatives und vollwertiges Leben sowohl einer separaten Person als auch von den Menschen als Ganzes."Ich wurde in die Natur gezogen, und sie akzeptierte mich in seinen Armen ... aber, nachdem ich meine Depression und Freiheit verloren hatte, fand ich mich plötzlich, in mir selbst, ein Einsparungen für die gesamten Leute fand; Und von einem aktiven Geist ertrunken. ". In diesen poetischen Linien ist M.YU.LERMONTOV, eine Person in das ewige Lebensdauer der Natur, korreliert damit und es wird geglaubt. MM PRISHVIN sagte perfekt über diese Einheit:"Wir sind in der Natur in Kontakt mit der Arbeit des Lebens und nehmen daran teil ... Der Fall einer Person zum Ausdruck, was ausdrücklich von der Welt erlebt wird. Von dieser Erklärung ändert sich die Welt jedoch. "

"Nicht blind, nicht ein seelenloses Gesicht - es gibt eine Seele darin, da ist Freiheit darin, es gibt Liebe darin, da ist eine Sprache dabei ..."- Also verstand ich und spürte die Natur von F.i. Tyutchev. Mit der nativen Natur ist das erste Bewusstsein für die Person des Wichtigstens in seinem Leben miteinander verbunden - die Konzepte des Mutterlandes, der Geburt eines Gefühls der Liebe für sie und das Bewusstsein der Schuld vor ihr. Es ist unmöglich, das Mutterland zu lieben, ohne mit einer Seele mit dem Leben seiner geliebten Birke zu leben. Sie können die ganze Welt nicht lieben, nicht wie eine Heimat."Liebe zu deiner nativen Natur ist einer von die wichtigsten Zeichen Liebe zu deinem Land ... " Diese Worte von Gk Paustovsky, unübertroffener Meister der Beschreibung der russischen Landschaft, des Schriftstellers, dessen Herz mit Zärtlichkeit und Liebe ihrer eigenen Natur überflutete, führte uns zu den Ursprüngen der Bildung eines Gefühls von Patriotismus, Staatsbürgerschaft, Liebe und Hingabe an ihre Leute, wie in den Momenten seiner höchsten Feierlichkeiten, und in den Momenten seiner tiefsten Tragödie, der Respekt vor der Geschichte, Kultur und der Kunst ihres Vaterlandes erheben, erheben den Wunsch, all dies selbst zu schützen die Kosten ihres Lebens. "Ja, du kannst im Regen überleben, Hitze, Frost, ja, du kannst hungrig und kalt, zum Tode gehen, aber diese drei Birken können niemandem geben"(K.M.SIMONOV).

Daher ist es nicht verwunderlich, dass das Thema russischer Natur, seine Beziehung zum Menschen, ihr Dialog zwischen sich selbst eines der wichtigsten Themen der russischen Poesie sowie Malerei und Musik ist. Darüber hinaus gibt die russische Natur mit seiner Wechsel des Winters, des Frühlings, des Sommers und des Herbstes mit ihrem ewigen Feiertag von Farben und Linien, dauerhafte Veränderungen und Bewegungen eine unerschöpfliche Quelle für Inspiration, Fantasien, Gefühle und Reflexionen.

Poesie ist ein Gemälde, das hört.

Leonardo da Vinci

Jahreszeiten in der russischen Poesie

Winter ... der Beginn des NEWJE-Kalender-Referenzs ... der schwerste, beraubt von der Fülle von Farben und Vogelmultipath und zusammen mit der mysteriösen und geheimnisvollsten Zeit in der russischen Natur. Sie weckt die Fantasie des russischen Mannes, verleiht dem unendlichen Raum seiner Fantasie. In Folk Fairy Tales, Versen der russischen Dichter, wird der Winter mit Liebe als "Wizard", "Zauberer"; Diese Jahreszeit ist mit vielen von uns fabelhaften Bildern von zärtlichem Schnee-Maiden und grozny Frost-Gouverneur verbunden. Der Anfang der russischen Landschaftsschexe, einschließlich der Beschreibungen der Gemälde des russischen Winters sowie vieles mehr, wenn nicht zu sagen, dass das Ganze, das in der inländischen Poesie ist, soll Alexander Sergeyevich Pushkin sein. Nach seiner genialen poetischen Fantasie, ohne nachzudenken, ohne denken, geistig offensichtlich, wo:"... nördlich, die Wolken schlagen, betrunken, überwältigend - und der Assistent selbst geht in den Assistenten!". "Meine Gesundheit ist für meine Gesundheit nützlich," A. S. Pushkin gab zu. Und es ist nicht zufällig, dass einer seiner liebsten poetischen Bilder - Tatyana Larina"... Russische Seele, selbst weißt nicht, warum mit ihrer kalten Krasia den russischen Winter liebte. In der Sonne von Frost, Frosty, und Schlitten und Zareuspät glänzend von rosa Schnee ... " Winter in Versen A.S. Pushkin ist Brillanz, funkelnd, unaufhörlich freudiger Urlaub:"Aktualisiertes modisches Parquet strahlt ein Fluss, Eis ist gekleidet", "Und die sanft beseitigten Berge des Winters brillantem Teppich. Alles ist hell, alles ist weiß. "

Fabelhaft geheimnisvoll verzauberte Welt Die Natur erscheint vor uns in der Poesie eines anderen großen russischen Dichters F. Tyrutchev. Inhärent in seiner Poesie-Spiritualität der Natur, die es mit menschlichen Gefühlen, Spiritualität stärkt, führt zu der Wahrnehmung der Natur als riesiges Wohnen:"Die Anbeter des Winters sind warm, der Wald steht - und unter dem schneebedeckten Stirnrunzeln, immer noch, entspannt, wunderbares Leben, das er glitzert".

Das Thema der Natur nimmt einen bedeutenden Platz in der Arbeit eines der wunderbaren russischen Dichter a.a.feta ein. In seinen Werken fährt a.a.fet traditionell für die russische Poesieidentifikation der Naturbilder mit einer gewissen Stimmung und einem Zustand der menschlichen Seele. Es ist bemerkenswert, dass nach A.S. Pushkin, a.a.fet es der Winter, wie das originellste Phänomen unserer Natur, den Weg zur russischen Seele macht; Bindet ihr Gefühl von Heimat mit ihr:"Ein wunderbares Bild, wie geht es dir in mir: Weiße Ebene, Vollmond ...". Überraschenderweise ist dies ein Gedicht, in dem es kein einziges Verb gibt, überträgt mit einer solchen Vollständigkeit des Phänomens, diese Gefühle, die in der Natur und der Seele einer Person auftreten!

Liebe zu seiner einheimischen Natur, das Gefühl der Einheit mit ihrem Mann durchgreift die Arbeit aller russischen Dichter, die in der inländischen Literatur ein spürbares Zeichen hinterlassen haben. I.S.NIKITIN, dessen Winter als seine eigene Native wahrgenommen wird, mit der eine Person durch Blutbindungen miteinander verbunden ist. Und vom "Mutter-Winter", der lang erwartete "Gast-Winter", hat er keine freundliche Fürbitte, nicht nur von Widrigkeiten, sondern auch vom Feind:"Und ob der Gast mit uns passieren wird, der Gast wird zu uns kommen, und für unseren Guten wird der Streit von ihm führen (...) für das Bett zu ihm, was der weiße POOH-Kauf und der Blizzard seine Marke in Russland fließen!". S.A. Jenin ist einer der durchdringlichsten Sänger der russischen Natur, dies, laut A.M. Gorky - "Orgel, das von Natur aus ausschließlich für Poesie geschaffen wurde," mit nur ihm inhärenten, inhärenten Charton-Wahrnehmung seiner nativen Natur, wie:"Singt winter - Aukets, shaggy Wald Baubets Kieferstöcke". Und wie viele bemerkenswerte Linien über die einheimische Natur, der russische Winter wird in den Versen a.n.nekrasova, a.n. Maikov, A.a. Block, I.A. Bunina, V.Ya. BRUSSOVA, S.A.SENIN, S.YA. MARSHAK, IZ Surikova ... Diese Zeile ist falsch.

Aber jetzt sind die langen Wintermonate geeignet, die Natur wird aus Eishütten freigesetzt; Es nähert sich leichtfrühling ... und obwohl "Winter immer noch Cottons und wächst für den Frühling, sie lacht in ihren Augen und nur Geräusche. Die Hexe wurde geboren und im Schnee, erfasst, lehnte, läuft, in einem schönen Kind. Frühling und Trauer sind nicht genug: Im Schnee gewaschen und nur der Rouge begann zum Feind, Loslassen "In den Feldern gibt es immer noch Schnee, und das Wasser ist im Frühjahr laut"(F.I. TYUTCHEV). Als Konsonant mit dieser Stimmung Pushkin-Linien:"Ein Lächeln ist klare Natur durch einen Traum trifft den Morgen des Jahres; Glanz, Shies schüttelte. Transparenter Wälder, als ob der Pooh fettig ist. Biene für Tribut, um von Celi Wachs zu fliegen. Tal trocken und bunt; Die Herden sind laut, und das Nightingale sang in Stille Nights ". Lesen dieser Zeilen, zusammen mit dem Dichter erleben wir die Ankunft und Genehmigung des Frühlings. Hier sind alle in der Nähe, alles ist in Ordnung und Fetov "... Flüstern, schüchterner Ärger, Trill Nighting ...", "... Verba alle flauschigen Verbreitung um den Kreis; Wieder frühling duftende Wings », ICH. "Das Gras ist grün, die Sonne scheint; Schlucken Sie mit dem Frühling in Songs zu US-Fliegen " in Vers von a.n.planeva und"Blau, sauber, Schneeglöckchenblume!" A.n.mikova und unerwartet"... Frühling erster Donner, als ob er spinnen und spielt, rumpelt im Himmel blau" F.I. TYUTCHEV. Und nun"In der Sonne ist der dunkle Wald Zarosa, im Tal der Paare der Paare, dünn, und das Lied ist in den Lazoren von Lark früh gelötet. Er singt in einem Schrei aus dem bestickten, funkelnden Blick in der Sonne: Der Frühling kam zu uns jung, ich singe die Ankunft des Frühlings! "(V.a. Zhukovsky). Es kam kurz, berührend und weil ein so teueres Herz des russischen Mannes spring:"Oh, Spring ohne Ende und ohne Rand - ohne Ende und ohne Traumrand! Ich erkenne dich, Leben! Ich nehme an! Und begrüße das Klingeln des Schildes! " (A.a.block).

Sommer. In russischen landschaftlichen Lyrics ist diese Jahreszeit traditionell mit Bauernarbeit im Feld verbunden. Laut N.V. GOGOL:"... hier geht die Person neben der Natur, dem Komplize und dem Gesprächspartner alles in den Kreaturen ... Sommer kam ... und dann die Rampen, die Knospen ... und hier die Ernte: Ich bin nach Roggen gegangen und dort Weizen, und es gibt Gerste und da Hafer. Und wie alles gefeiert wird, lassen Sie es nach Gumba gehen, falten Sie die Zusammenstöße ... ". Was für ein majestätisches Bild der intensiven und abwechslungsreichen Bauernarbeit, und wie gut betont seine Bedeutung für den russischen Bauern ein unerwartetes Wort "zu feiern". Und vielleicht ging kein russischer Dichter in seinen Versen an, indem sie das Gemälde der edlen Bauernarbeit kam. Wie das Volkslied die Linien des Gedichts a.v. kolasov "Kosar" klingt:"Schulter zusammenschneiden, atmen, hand! Sie riechen im Gesicht, Wind vom Mittag! Urban, die Steppe ist geräumig! Kopf, Geflecht, wie Bienenschwarm! Morday, Kosa, fließen den Kreis! Klauen, Gras, Subframe; Bogenblumen, Leiter des Landes! ".Dieses Gedicht A.V. KOLTSOV strahlt buchstäblich Energie aus, gibt eine Vorstellung von der Arbeit des Bauern, als helle, starke und starke Wirkung. "In einer anderen Sprache würden Sie den gesamten poetischen Charme dieser Ausdrücke geben: Es breitet sich aus, es war peinlich, es war notwendig?", - V. G. Belinsky bewunderte.Natürlich beschrieb verschiedene Dichter das Bild der Bauernarbeit auf ihre Weise. Delusito und beschreibt senokos so ruhig und beschreibt senokos a.n.mykov:"Es riecht nach Heu über den Wiesen ... in dem Lied, die Seele des Jubelns, Frauen mit Rechenreihen gehen, Syon Shevel. Dort - der Trocken wird gereinigt; Die Bauern seines Kreises auf dem Willen werfen ... Wer wächst, wächst wie ein Haus ". Im Genre von Elegie zeigt das Leiden von E.a. Bratsynsky:"Inzwischen ist die Frucht von jährlichen Werken ausgewählt; Verlangsamung in den Stapel eines verblassten Tales mit einem Sichel, mit einem Sichel, den er auf dem Feld heizt ... ".Mit dünnem, nur inhärentem Lyrismus, zieht Bilder von der Leid-Pore A.a.fet:"Menschlicher Kugeln einer Stirn, ein Weizendiamanten brennt, wie die Brauthände der Königin vor dem Holdingverletzung ... bereits geschnitten, jede Reihe von Farben liegt mit einer geräumigen Kette. Was für ein Schatten und ein Duft segeln über die dumme Steppe! ".Diese aufregenden Empfindungen, in denen der Sommer uns gibt, ist äußerst komprimiert, Yeko und dynamisch in Verse B.l.Pasternak:"In Gedichten habe ich den Atem von Rosen gebracht, den Atem der Minze, der Wiese, der Essay, der Heu, die Gewitter werden gerollt ...". Aber als ob er den Bild der Bauernarbeit nicht einen oder einen anderen Dichter beschreibt, gibt es in allen Gedichten immer einen tiefen Respekt vor dieser edlen Arbeit des russischen Mannes:"Und im Bereich der Arbeit ... der übliche Wende ist Kits: Brot wird nicht warten! Aber diese Zeit heißt eine Leidenschaft, - es gibt kein anderes Wort, um ihn anzurufen ... Wer das Feuer eines solchen Himmels erlebte, er wird leicht verstehen, warum das Spiel und ein Witz mit einem Krümel Brot für eine ernsthafte Sünde unsere Leute! " (K.k. sreaty).

Und um ihr Leben lebt seine eigene russische Natur:"Klarer Morgen. Leise verschmilzt eine warme Brise; Wiese, wie Samt, grün; Im Glühen nach Osten. Die von den Büschen des jungen Rakits, der Seesee mit mehrfarbigen Lichtern ... "," Sterne sind eingebunden und gehen aus. Im Feuer der Wolke. Weiße Paare in den Wiesen verbreiten sich. Auf Spiegelwasser, für Locken eines Slotanons von Dawn Scarlet Light " (I.s.nikitin).

Freude des Sommers die bäuerlichen Kinder:"Muskan Zeit hatte keine Zeit, sich zu bewegen, auszusehen - alle Lippen der Lippen von allen, ich wurde von der Mome blockiert: der Glanz! Und da und Himbeeren, Lingonberry, Nuss! Ein kindischer Schrei, wiederholte Echo, morgens und am Morgen donnernd auf den Wäldern ... " (N.a.nekrasov). Warme klare Tage:"Die Sonne scheint, die Wasserschüsse, auf allem ein Lächeln, das Leben in allen Bäumen ist glücklich zittert, schwimmt im Himmel blau"(F.I. TYUTCHEV). Friedliche Natur, Stille und Frieden, gelegentlich unterbrochene Sommergewitter unterbrochen:"Wie lustiges Rumpeln der Sommerstürme. Wenn, den Staub eines Fliegens, das Gewitter, das von Wolken verschmiert ist, der himmlischen Azurblätter verlegen ist, der himmlische Azure putzen und wahnsinnig plötzlich auf dem Dubravoy, und die gesamte Dubrava Zadrocks allein und laut! ... und eine Vogelpfeife, und das ist der Erstes gelbes Blatt., drehen, fliegt auf der Straße ... "(F.I. TYUTCHEV).

Ja, "... unser nördlicher Sommer, Karikatur von Südwinters, blitzt und nein: Dies ist bekannt, obwohl wir nicht gestehen wollen"; "Himmel im Herbst atmen Sie, seltener, selten, schien, kurz, der Tag, der Wald des geheimnisvollen Baldachins mit traurigem Rauschen waren ausgesetzt "; "Zufrieden, der Wald seiner Spitzen, der Garten äußerte ihren Mann, betrunkene September und Dahlien aus den Nächten der Nacht brannten"; "Der Hain der goldenen Birke, eine fröhliche Zunge, ... im Garten verbrennt das Krubina Red ..."; "Traurige Zeit! Ocho charmant! ".

Es ist schwierig zu stoppen, diesen poetischen Freude der Freude vor dem herrlichen Phänomen des Verblassens der Natur, zu den Tiefen der Seele, einem aufregenden russischen Mann, zu unterbrechen, ein aufregender russischer Mann, das das Gefühl der engen Traurigkeit und des Empathiums darin aufregt:"Schaden, Erschöpfung - und für das gesamte müste Lächeln von Fading, was wesentlich ist, nennen wir die göttliche Kündigung des Leidens". In all diesen Linien von den Gedichten von A.S. Puschkin, F.I. TYUTCHEV, A.A.FETHE, A.N. Platisheva, S.A. Jeshenina russische Natur ist voller unauffälliger attraktiver Reize, erscheint menschlich den Abschluss eines anderen Jahrlebens."Im Herbst gibt es einen ersten kurzen, aber es gibt eine wundervolle Zeit - der ganze Tag kostet den Kristall und den strahlenden Abenden ...". Und in diesem. "Die Leichtigkeit des Herbstabendes ist ein dynamischer, mysteriöser Charme: ominöse Brillanz und Flinse von Bäumen, tomometrischen Blättern, leichten Rascheln, neblig und ruhig azurblau über dem traurighaarigen erdig und als Vorherstellung der Konvergierstürme, einem Bustig, kalter Wind manchmal ... ". Bereits "Vögel sind weggegangen, Blumen schlagen ...", Natur ist hilflos und allein vor dem nähernden Winter,"Oh Boje windet sich, eher bald! Meistens werden wir mit den Niederlassungen hastig! Behandeln, zerstören, wir wollen nicht warten, fliegen, fliegen! Wir fliegen mit dir! ... ", "Schwalben verschwanden, und gestern, mit dem Fourder flogen alle Rußen, ja, als Netzwerk, blitzten über den Berg. Von dem Abend schläft alles, auf dem Hof \u200b\u200bist es dunkel. Blatt trockene Brötchen, nachts ist der Wind wütend ja, das das Fenster herunterklopft ". Obwohl "Gestern, in der Sonne des Mellows, der letztere, zitterte der Wald mit einem Blatt, und schoss, üppig grün, ein Samtteppich legte ... plötzlich verschwand der Sommer plötzlich; Weißer, lebloser Kreis, Erde und Himmel - alles ist in irgendeiner Art dumpfer Silber gekleidet "; "Und der Schmerz ist süß harsh so froh, dass das Herz wieder einschlafen, und das Ahornblatt errötet in der Nacht, dass das Leben liebevoll, das Leben, das nicht leben kann."

Winter Frühling Sommer Herbst. Die russischen Dichter schreiben in ihren Versen über: Über die Jahre, über die Musik und Malen unserer Felder und Wälder, über ihre einheimischen Wanderungen oder Bauernarbeit - sie erinnerten sich immer an die Hauptsache an der Liebe ihrer Heimat, der nativen Natur, ihre Menschen. Einige dieser Gedichte werden in Anhang II platziert.

Fazit

Die Arbeit an dem Projekt wurde abgeschlossen, aber ich kehre immer geistig in die gelesenen Gedichte über die russische Natur zurück, bewundern Sie die Bilder des Winters, des Frühlings, des Sommers und des Herbstes in den Bildern russischer Künstler, die musikalische Spiele von den "Jahreszeiten" Pi Tchaikovski hören . Sie gaben eine Antwort auf meine Frage, die den Zweck der Studie ermittelte: "Gibt es eine Arbeit in der inländischen Poesie, Malerei und Musik von Werken, die den Tagen des Jahres in Russisch gewidmet sind?" Die Antwort ist nicht nur positiv: Lesen, gesehen, gesehen, und was ich hörte, erlaubt uns zu schließen, dass das Thema russische Natur eines der beliebtesten Themen in der inländischen Poesie ist, sowie Malerei und Musik. Egal wie aus der Zeit des Jahres die poetischen Texte der russischen Dichter widmeten, welche Zeit im Leben der russischen Natur von Künstlern in Gemälden dargestellt wird, welche Art von musikalischem Klang von Wäldern und Feldern von dem Komponisten gehört wird, sie Sind alle mit riesiger und aufrichtiger Liebe zu ihrem Heimatland gefüllt, die russische Natur und einen Stolz auf ihre Heimat bewundern. "Es gibt nicht besser als das Land als Russland ... nur in Russland kann es ein echtes Landschaftssystem geben. Ich habe noch nie so die Natur geliebt, es war nicht so etwas zu ihr, ich fühlte mich nie so sehr, dass ich nicht so göttlich etwas fühlte, in allem verschüttet wurde, aber nicht jeder sieht, dass es unmöglich ist, dass es unmöglich ist, sogar genannt zu werden ist nicht ausgerichtet, Analyse, Analyse und von der Liebe verstanden. Und kann es mehr tragisch sein, wie man die unendliche Schönheit der Umgebung fühlt, das intime Geheimnis bemerkt, Gott in allem zu sehen, und kann nicht in der Lage sein, sich Ihrer Impotenz bewusst zu machen, diese Empfindungen auszudrücken. " Diese Worte von II Levitan zeigen die Motive vieler russischer Künstler, Dichter, Musiker, die Sprache Poesie, Malerei und Musik über das Gefühl der Bewunderung und Liebe zu ihrer einheimischen Natur erzählten, die die perfekten Proben der Welt mit spiritueller Schönheit und den tiefsten Offenbarungen verhinderten menschlicher Gedanke. Daher ist es natürlich, dass der Wunsch, diese Empfindungen zusammen zu sammeln, Wörter, Farben, Linien, Klänge im einheitlichen Bild der russischen Natur in verschiedenen Zeiten ihres Lebens zu kombinieren, zumal unser poetischer, künstlerischer und musikalischer Erbe unendlich viele Möglichkeiten gibt . (Anhänge I, II, III).

Es scheint mir, dass ein solcher Assoziation allgemein die thematischen Begriffe der bunten Malerei, Poesie und Musik auf eine Person hat, schafft eine stärkere emotionale Auswirkungen auf eine Person, schafft ein günstiges Umfeld für die Erziehung seines künstlerischen und ästhetischen Geschmacks als jeder dieser Arbeiten separat. Dies kann gezeigt und mit dem im Projekt gesammelten Material verwendet werden. Eine solche organische Einheit von Farben, Worten und Musik wird beispielsweise erreicht, wenn das Grafik von V.A. Serov "der überwachsene Teich kombiniert wird. Domobanovo "(Ave. III, Ill. 16), das musikalische Spiel von P.i. Tschaikovsky" Barcarol ", in dem an schwankende Traurigkeit des Menschen unter der friedlichen Rast der Natur hört (Ave. i), und Gedichte I.A. Bunin"Es gibt keine Sonne, aber die Schwärme der Teiche, stehen in Spiegeln von Litas, und die Schüsseln des unbeweglichen Wassers würden wahrscheinlich leer erscheinen, aber ihre Gärten haben sie beeinflusst. Hier ist ein Tropfen wie ein Nagelhut, fiel - und mit Hunderten von Nadeln, den Teichen der Teiche, der funkelnden Dusche ausgebrannt. " (II. Sommer). Bilder G.G.Myasoyedova "Kosts" (Ave. II, Ill. 25), vollständige Poesie intensiver, Streitbeilegarbeit auf dem Gebiet unter den sengenden Strahlen der Sonne "Lied des Kossariums" von den "Jahreszeiten" P.i. Tschaikovsky (Ave. i) und Gedicht KKS Sebevskom:"Nachmittagsstunde. Die Wärme wird durch den Atem unterdrückt; Du siehst aus, bequem, Die Brillanz der Augen wird reißen, und über die Erdluft in den Hühnern blinkt schnell, als ob sie kocht. Und es gibt keinen Schatten. Überall Funken, Pailletten; Gras leicht, bevor die Wurzel verwurzelt ist. In den Ohrengeräuschen, als ob die Bursts gehört werden, als ob an irgendwo neben einem Wellenschlag ... eine schreckliche Stunde! Überall ein Stupneum: Das Biest ein Blatt auf die Äste der beheizten Willow einnehmen, war das Biest versteckt, da er die Bewegung verbrennt, sie schlafen entlang der Schlitze und haben versucht, Hawk. Und im Arbeitsbereich ... Eine herkömmliche Wechseldecke sind Kits: Brot wartet nicht! Aber diese Zeit wird als Studie genannt, Es gibt kein anderes Wort, um ihn anzurufen ... Wer das Feuer eines solchen Himmels erlebte, er wird leicht verstehen, warum das Spiel und ein Witz mit einem Krümel von Brot für eine ernsthafte Sünde unsere Leute betrachten! " (Ave. II. Herbst). D. H. Ryabinka Landschaft (Ave. III, Ill. 24), "Herbstlieder" P.I. Tschaikovsky, gefüllt mit einem Abschiedsflüstern von gefallener Laub im leeren Herbstgarten (Ave. i) und poetische Linien A.K."Fallen. Der gesamte arme Garten wird angegriffen, die Blätter wandern in der Windfliege; Nur in der Entfernung, die sie an der Unterseite der Täler schlagen, pinseliert hellrot schlimmste Ripper " (Ave. II. Herbst). Und solche Beispiele können eingestellt, multipliziert und eingestellt werden ...

Was ist die Hauptsache in der Vereinigung von Musik, Worten und Malen? Der wunderbare russische Dichter N. Gumilev, bevorzugte Musik, deren glaubte, dass "Musik ist, was die Welt der irdischen Verbindung herstellt und die Welt selten ist. Dies ist die Seele der Dinge und des Denkens. " Als "Primar Life", der den Anfang an jegliche Kunst angibt, als Musik und ein weiterer schöner russischer Dichter Oe Madelshtam: "Sie wurde noch nicht geboren, sie ist Musik und das Wort und deshalb all die lebendige unentschlossene Kommunikation. " Es ist kein Zufall, dass II-Luitan, leidenschaftlich liebevolle Musik, oft an seinen Werken gearbeitet hat, nicht nur genießt, sondern auch die Musik von Pi Tchaikovski inspirieren, in der er "die lyrische Offenlegung des Namens der Natur im russischen Frühling und Herbst ". Ich glaubte wiederum M.a.voLoshin, dass die poetische Art von I.a. Bunin sehr nahe an der "dünnen und goldenen, rein levitischen Schrift" ist. Und dies ist keine Ausnahme, sondern die Regel für das, was gesagt wird, ist allgemein und charakteristisch für viele russische Dichter, Künstler und Komponisten.

Extrem wichtig ist, dass Poesie, Malerei, Malerei und Musik der nativen Natur, zusammen mit der Ausbildung des ästhetischen und künstlerischen Geschmacks widmet, gleichzeitig beim Menschen produzieren interne Motivation. seine aktive zivile Position, interessierte und bewusste kognitive Tätigkeit. Der berühmte russische Denker G.P.P. FedoTov hat fair notiert: "Unglückliche Kultur, die Schule verliert ihren Einfluss, das Buch hört auf, ziemlich verständlich zu sein ... es ist keine Alphabetisierung, nicht in der Reserve der edlen, aber nutzlosen Informationen über Geschichte, Literatur und Mythologie. Alles bleibt toten Ladung, wenn das Wunder der Wiederbelebung der echten Kultur nicht erreicht wird. "

In meinem Projekt habe ich versucht, einige der Werke von Malerei, Poesie und Musik zusammenzubringen, die die Gelegenheit jeder sehr wichtigen Gedichte, Landschaftsmalereien, musikalischen Spielen, die die Gelegenheit, die musikalischen Spiele, geben, die sein Lieblingsgrafiken sein könnten, möglicherweise neu für ihn Die Seite der Geschichte der inländischen Künste wird ihre eigene Idee eines solchen einzigartigen Phänomens der Weltkultur ermöglichen, das zweifellos russische Kultur ist; Um zu sehen, zu hören, die Welt um uns herum zu fühlen, was Sie gesehen, von russischen Künstlern, Dichtern und Komponisten gesehen und wahrgenommen. Und bei diesem Ausfall der Kunst auf eine Person, anscheinend gibt es ein höheres Ziel, für: "Der Vorteil der Kunst, die uns gibt, ist nicht, danke, danke, lernen, aber in dem, was wir, dank ihm, werden" (O.wailde). Die Kunst unseres Volkes durch die Werke von Malerei, Poesie und Musik, durch ihre harmonische Verbindung im Wort, Farbe und Klang bildet ein Gefühl der Liebe für russische Natur, Heimat; Es erweckt den Wunsch und in den Angelegenheiten, und in Gedanken, die den Interessen ihres Vaterlandes gewidmet sind, und für einen Moment, wodurch nicht die "Seele, faul zu sein", um einen langen Weg zu gehen, so dass am Ende von ihm Werden von seinen großen Menschen würdig: "Russisch geboren zu werden - zu wenig: Sie müssen sein, sie müssen werden!" (I.v. severyanin).

AUFFÜHREN

verwendete literarische Quellen

  1. Baratynsky e.a. Gedicht. Prosa. Briefe. - M.: Verlag "Pravda", 1983.
  2. Bruce V.YA. Ausgewählte Schriften in zwei Volumina. Tom I. - M.: GICHL, 1955.
  3. Bunin I.A. Gesammelte Werke in acht Bänden. Tom I. - M.: GICHL, 1955.
  4. Voloshin m.a. Autobiographische Prosa. Tagebücher. - M.: Buch, 1991.
  5. Jahreszeiten. Native Natur in der Poesie. - M.: Junge Wache, 1976.
  6. Gumilev n.s. Arbeitet in drei Volumina. Band III. - M.: Fiction, 1991.
  7. Yesinin s.a. Arbeitet in zwei Volumina. Tom I. - M.: GICHL, 1955.
  8. ZaboLotsky n.a. Säulen und Gedichte. Gedicht. - M.: Russisches Buch, 1996.
  9. Lermontov M.YU. Gesammelte Werke in drei Bänden. Tom I. - M.: IPO "Polygran", 1996.
  10. Mandelshtam o.e. Gedichte, Übersetzungen, Essays, Artikel. - Tbilisi: Merania, 1990.
  11. Reise in das Land "Poesie". Poesie - Schule in zwei Büchern. Bücher 1, 2. - Lenzdat, 1968.
  12. Pushkin A.s. Gesammelte Werke in zehn Bänden. Band I, II, IV. - M.: Fiktion, 1975.
  13. Native Natur. Gedichte von russischen Dichtern. - M.: Kinderliteratur, 1971.
  14. Tarkovsky A.A. Gesammelte Werke in drei Bänden. Tom I. - M.: Fiktion, 1991.
  15. TYUTCHEV F.I. Vollständige Zusammensetzung der Schriften. - l.: Sowjetischer Schriftsteller, 1987.
  16. Fet a.a. Gedicht. - M.-L.: Sowjetischer Schriftsteller, 1963.

Erläuterung.

Im Gedicht n.a. Nekrasova "Schüler" klingt das Thema Bildung. Der lyrische Held des Gedichts mit Stolz setzt als Beispiel ein Junge des großen russischen Wissenschaftlers Lomonosov. Gleichzeitig stellt er fest, dass er den Erfolg im Bereich des Erkennungskenntnisses erzielt, es ist notwendig, zu arbeiten und keine Angst zu haben. Vera Nekasov in einem neuen, anständigen, anständigen Russland unerschütterlich, sollte die Erleuchtung zum Update beitragen.

Lomonosov in "Ode für den Tag von Eden ..." Erleuchteter Monarch Peter, den ich "göttliche Wissenschaften" entwickelte, erwartete Russland, "hilfreich, um ihre Früchte zu sehen". Um seinen Fall fortzusetzen - es bedeutet, ein neues Russland aufzubauen, und die Hauptrolle in diesem großartigen Prozess gehört laut Lomonosov, der jüngeren Generation, diejenigen, die "wen der Vaterland aus den Tiefen ihres" erwartet ", der beweisen sollte" das kann Patonisten und schnelle Köpfe russisches Land birst. "

Auf dem aufgeklärten Monarch Petra schreib ich in das Gedicht "Stäne", in dem das gleiche Motiv klingt: Autocreteed Hand

Er sättigte mutig die Erleuchtung,

Das Native des Landes nicht verachtet:

Er kannte ihr Schicksal ...

Laut Pushkin ist Peter "Dieser Akademiker, dann der Held, der Navigator, dann der Tischler" war der "ewige" Mitarbeiter - in diesem Ergebnis vor dem Vaterland.

So ergibt sich die Werke von Nekrasov, Lomonosov, Puschkin, in denen das Thema Aufklärung, Bildung, tief patriotisch offenbart wird. Zum Nutzen des Mutterlandes, für die Ruhm Russlands, müssen Sie über die Erleuchtung nachdenken, um das Land nach vorne zu bewegen. Im Gegensatz zu Lomonosov und Puschkin, in der Arbeit von Nekrasov, wird dieses Thema durch das Prisma der sozialen Ungleichheit gebrochen. Der Dichter versteht, dass seine Eltern, um den Jungen zu studieren, ihre Ersparnisse spendeten, glaubt aber, dass die Zukunft Russlands hinter diesen Kindern ist.

All-Russisch-Festival

"Russische Sprache ist das bundesweite Eigentum der Völker der Russischen Föderation"

Nominierung: wissenschaftliche Forschung

Forschung

Das Thema Erziehung und Bildung in der russischen Literatur

H.VIII. -H.ICH.Von Jahrhunderten.

Sabinsky Bezirk, p. Shemerordan

Wissenschaftlicher Leiter:

Die Bildung sollte auf hohem Niveau sein, aber die Bildung ist an sich nicht wertvoll. Das Hauptziel aller menschlichen Erkenntnisse ist "Gradabling", "Erleuchtung hebt eine tugendhafte Seele" *.

Samonurka-Landbesitzer, Mrs. Prostaakova, ihr Bruder-Rinder, der Schweine, faule Mitrofanushka - "... alles in dieser Komödie an, scheint eine monströse Karikatur für Russisch zu sein. Inzwischen gibt es nichts in ihrer Karikatur: Alles wird von der Natur lebendig und getestet durch das Wissen der Seele "*.

Die "Enzyklopädie des russischen Lebens" nannte eine der größten Romane "Eugene Onegen".

Pushkin - der große russische Dichter, der Gründer des russischen Realismus, der Schöpfer von Russisch literarische Sprache. Fast der Angreifer verabschiedete nach der Veröffentlichung des Spiels des Phonvizins, als sich die junge Generation änderte. Dann, vor jungen Menschen, war das Problem der Wahl stark: Es gibt einen Unterstützer-Beamten, dh das säkulare Leben, der in den höchsten Kreisen der Gesellschaft erlassene Weise (Bildung "von den Händen" von Lehrern von Ausländern erlassen hat, Die Substitution der russischen russischen Sprache ist Französisch - um Russisch zu schreiben und zu sprechen - ein schlechter Ton!), mone-förmige Routine des Tages oder lieber, ein inländisches Stipendium zu sammeln, und riskieren, um dem Missverständnis und Verachtung der Zeitgenossen verurteilt zu werden. Die High Society in beiden Hauptstädten führte genau ein solches Leben und widersprach seinem monotonen Fluss nicht. Nach "unserer Gesellschaft, bestehend aus gebildeten Klassen, ist die Früchte der Reform. Es erinnert sich an den Tag seiner Geburt, weil es offiziell zuvor existierte, anstatt die Existenz wirklich, weil diese Gesellschaft schließlich lange nicht der Geist war, sondern der Schnitt des Kleides, nicht die Formation, sondern das Privileg.

Es begann auf dieselbe Weise wie unsere Literatur: Das Kopieren von fremden Formen ohne Inhalte, sein oder ausländer, weil wir abgelehnt haben, und jemand anderes akzeptierte nicht nur, sondern sie konnten nicht verstehen. " Onegin gehört zu dieser Gesellschaft:

Ruhig schläft im Schatten der Glückseligkeit,

Spaß und Luxuskind.

Wachen Sie für Mittag und wieder auf

Vor dem Morgen ist sein Leben bereit,

Monotonie und Sand.

Und morgen dasselbe gestern. *

Onegin ist ein weltlicher junger Mann, ein Kapital-Aristokrat. Der Held beschreibt, spricht Puskkin ausführlich über seine Erziehung und Bildung. OneGin erhielt eine Heimatbildung und Erziehung typisch für die aristokratische Jugend:

Monsieur I "Abbe, Französisch elend

Um nicht wütendes Kind zu sein

Er hat ihm alles scherzhaft gelehrt,

Störte sich nicht moralisch streng

Leicht gebrannt

Und im Sommergarten zum Gehen. *

Eugene Eugene unter der Führung von außerirdischen Lehrern, unordentlich, oberflächlich, aus dem nationalen Boden abgeschnitten, war typisch für den gesamten Kreis der säkularen Jugendlichen.

Erinnern:

Er ist perfekt auf Französisch

Könnte ausdrücken und schrieb:

Easy Mazurka Dance.

Und verneigte sich draußen. *

Er wusste hübsches lateinisches,

So dass Epigraphen zerlegt

Celete über Juvenile

Am Ende des Briefes zum Setzental,

Ja, erinnert sich, obwohl nicht ohne Sünde,

Von der Aneide zwei Verse. *

Wir haben alle von Little Little studiert

Etwas und irgendwie.

So erheben, dank Gott,

Wir haben kein Wunder, Glanz. *

In Petersburg führt Ongin untätig, Feinheit, schlechtes Leben.

Vergleichen Sie die Ausbildung und Bildung der Ongin mit der geliebten Heldin von Puschkin, Tatiana.

Während Onegin das Leben zwischen Bällen und Theatern führte, existierte Tatiana, das mit Eltern und Schwester im Dorf lebte, ganz anders:

Sie in der Familie seiner einheimischen

Es schien wie eine Krankenschwester. *

"Dour Eltern lernten ihre Töchter nur von etwas, um etwas zu heiraten. Kinder werden bei Kindern unter den Müttern und Nannies gerührt, unter den Mägern, auf dem Schoß des Kühlmittels, der sie die ersten Regeln der Moral inspirieren sollte, um edle Instinkte in ihnen zu entwickeln, um ihnen den Unterschied zwischen den Häusern der Lesgo zu erklären, Die Hexe aus der Meerjungfrau, zum Ausdruck von verschiedenen Anzeichen, erzählen Sie verschiedene Geschichten über Deadians und Werwölfe, um sie zu lernen, um zu lernen, zu lügen, zu lügen, nicht zu erröten, nicht zu erröten, zu lernen, gleichgültig zu lernen, gleichgültig zu erfahren, um etwas zu essen Mädchen unterrichten, ein wenig auf dem Klavier zu springen und zu stecken, ein wenig auf Französisch zu plaudern - und erziehung natürlich, dann sind sie eine Wissenschaft, ein Anliegen ist es, die Bräutigams zu fangen "*.

Das ist alles die Erziehung von Mädchen. Tatiana wuchs in einer rustikalen Wildnis, unter den Feldern und Wäldern, in der Nähe der einfachen Menschen. Ihr Hauptlehrer ist ein serfs "Filipianer" *. Diese Nanny symbolisiert die tiefste Verbindung der Hauptheldin mit der Bauernschaft mit seiner Poesie und der "Engagement der gemeinsamen antiken Antike".

M., 1984. S.67.69.

"Eugene Ongin". M., 1970.S7.813.50.

National-Russisch, die Originalität der Folk-Auswirkungen erwies sich als in der Bildung von Tatiana stärker als französische Romane, obwohl sie ihre erhabene Träume anziehen.

Im Gegensatz zu der vulgären, ignoranten provinziellen Umgebung ist Tatiana durch die Suche nach ängstlichem Denken gekennzeichnet, stark entwickelte Gefühle Moralische Schulden, Direktheit, Häufigkeit, Freundlichkeit, Herzlichkeit.

Aber Tatiana, obwohl es die "Kreatur außergewöhnlich, in einer tiefen, liebevollen, leidenschaftlichen", nicht ohne den Einfluss der Gesellschaft leben kann, in der es ist, dh ihr Schub für die Bildung, seine Unähnlichkeit an anderen tat es mit einem seltsamer Unterdrücker.

Das Schicksal der besten Helden des Romans ist tragisch. Die Tragödie der Helden ist auf den zunehmenden Konflikt mit der Gesellschaft und dem Nichtausdruck dieses Konflikts in Aktion zurückzuführen. Es existiert nur in ihren Gefühlen. Tatiana, bevorzugt das "Regal der Bücher und der Wildgarten" * Glanz, Lärm und der Tschad St. Petersburg, bleibt in der Welt. Onegin kann nicht mit der Gesellschaft brechen, die er nicht akzeptieren kann.

Der Roman "Oblomov", der wegen der 1860er Jahre veröffentlicht wurde, hat auch das Thema Bildung und Bildung der jungen Generation nicht umgangen. Der Hauptkonflikt des Romans - zwischen den patriarchalischen und bürgerlichen Proteinen des russischen Lebens - der Schriftsteller offenbart sich auf gegenläufige Menschen, Gefühle und Vernunft, Frieden und Handlungen, Leben und Tod. Diese Opposition können wir im Beispiel unserer Hauptfiguren beobachten: Oblomov und Stolz. Im Besen und der Galerie kontrastiert fast alles bis zu den kleinsten Details, von dem Ursprung und endet mit dem Kleidungsstil. Aber ihr Hauptunterschied, zweifellos, bleibt jedoch absolute Unrichtigkeit ihrer Charaktere und Ideale. Alles andere ist der Grund oder die Folge davon. Genug, um sich an den Schlaf von Oblomov zu erinnern, um das zu verstehen

arbeit und Apathie schuldet er weitgehend starqual-Ursprung und Erziehung. Die Idee des Lebens entwickelte sich von Beobachtungen des Lebens der Eltern, die dem Sohn zum Mühen und dem Frieden gelehrt wurden, wenn man sie ein Zeichen des Glücks und der höchsten Rasse betrachte.

Er will etwas zu sich selbst tun, und Haushalte erlauben sich nicht einmal, sich von einem Dekantierer auszubringen, etwas zu bringen, ein gedämpftes Ding aufzubringen, das glaubte, dass es überhaupt ein Stigma der Sklaverei gab. "Zakhar, - wie es geschah, Nannik, - zieht die Strümpfe an ihn, zieht sich an, zieht Schuhe an, und ilyusha, schon ein vierzehnjähriger Junge, weiß nur, was er ersetzt, liegend, dann ein weiteres Bein; Ein bisschen, dass er nicht so erscheinen wird, also wird er den Zakhak-Fuß in der Nase aufgeben ... Dann erstreckt sich Zakharka-Kanzer an seinem Kopf, dehnt die Jacke und verkauft die Hände von Ilya ilyich in der Hülse sorgfältig, so wie nicht stört ihn zu viel ... "* Die Bildung von Bugs sollte in Dorf, im Haus der deutschen Pension Stolz (Pater Andrew), einer aktiven und strengen Person, steigen. "Vielleicht hat er ilyusha und geschafft, etwas Gutes zu lernen, wenn der Besen die Ansätze in fünfhundert aus Verkhvoyeva war. Und wie lerne ich? Der Charme der Oblomovskaya-Atmosphäre, der Lebensstil und der Gewohnheiten, die sich auf der Welt erstreckt; Immerhin war es auch einmal ein Besen; Dort, neben dem Haus der Galerie, atmen Sie alle mit der gleichen primitiven Faulheit, Einfachheit von Moral, Stille und Immobilität "*.

Der Vater der Gallez, im Gegenteil, versuchte, den Respekt im Sohn Respekt vor Wissen, Angewohnheit zu erwecken, sich zu denken, einzugehen. Er brachte seine Sohn-Wirtschaftskette auf, die Notwendigkeit dauerhafter Tätigkeit.

________________________________________________________

* M., 1984. S.70.

* "Oblomov". M., 1958. S.87.90.105.

* "Was ist ein Zusammenbruch?". M., 1958.S406.415.

Energie und Enterprise Andrei Stolz ist eine Folge des Bedürfnisses für sich, ohne sich auf jemanden zu verlassen, den Weg im Leben durchbrechen. Diese Opposition steigt an, da ihre Lebenswege ständig kreuzen.

Und Stolz versucht, seinen Freund Ilya Ilyich aus der Pfote "Oblomovshchina" zu essen, um alle besten Gefühle zu erwecken: Freundlichkeit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit, Adel, - hoffen, dass diese Gefühle, sich entwickeln, sein Leben ganz und harmonisch sein werden.

Der Traum von Oblomov, manchmal Kindern und naiv, unterscheidet sich stark von der Realität, die zu seiner größten Tragödie geworden ist. Seine Faulheit und Apathie verhindern, dass er seine großartigen Träume seiner großen Träume in Wirklichkeit verkörpert.

Oblons scheint mit einem doppelten Leben zu leben: Die erste ist eine gewöhnliche Realität, und der zweite ist seine Träume und Träume, in denen er sich eine aktive Person darstellt, eine Person, die trotz lebenswichtiger Probleme und innerer Widersprüche erstellen und handeln kann . Aber das ist ein Traum, keine Realität. Ilya ilyich schläft, denn in einem Traum sieht er sich selbst, wie er sein will. Sein Leben ist ein Traum.

Dieser Roman-Schriftsteller zeigte, dass ein nachteiliger Einfluss eine Leibzeit für das Leben, Kultur, Wissenschaft hatte. Die Folge dieser Bestellungen war in allen Lebensbereichen stagnierend und Immobilität. Wir sehen, wie die Bedingungen für das Leben der Vermieter und der edlen Bildung dem Helden der Apathie, der Tapferkeit, der Gleichgültigkeit führen. Der Schriftsteller zeigte den Weg von Oblomov zum Bewusstsein seiner Wertlosigkeit, Insolvenz, dem Zerfall der Persönlichkeit. Die Bilder von Oblomov und Zakhara überzeugen überzeugt, dass die Serfom eine Person spirituell zerstört, seinen Willen und den Willen beraubt. Das Hauptthema des Romans ist das Schicksal der Generation, sucht seinen Platz in der Gesellschaft, Geschichte, aber nicht in der Lage, den richtigen Weg zu finden.

Fazit.

Wir summieren unsere Forschung, zeichnen wir die Schlussfolgerungen, die bildungs- und BildungssystemIn russischen Noble Familien in den Jahrhunderten von XVIII-XIX angenommen, war weitgehend unvollkommen, bösartig, bösartig, steigender junger Köpfe und Herzen, schwangeres Schicksal. Bei jungen Menschen wurden solche Qualitäten als Faulheit, Passivität, Infantilismus, der Unfähigkeit entwickelt, ihre eigenen Träume zu erkennen, und gleichzeitig - Arroganz, das Gefühl der Überlegenheit gegenüber anderen. Diese Eigenschaften trugen weitgehend zur lebenswichtigen Insolvenz der Menschen, die tödliche Unvermeidlichkeit des unglücklichen Schicksals. All dies verfolgten wir das Schicksal unserer Hauptfiguren.

"Kindheit ist die wichtigste Zeit des menschlichen Lebens, keine Vorbereitung auf das zukünftige Leben, sondern ein echtes, helles, unverwechselbares, einzigartiges Leben. Und weil eine Kindheit stattfand, die seine Hand in das Waisenhaus führte, was in das Waisenhaus und das Herz aus der Welt um ihn herum eintrat, hängt davon ab, abgeschlossen, wie das heutige Baby sein wird ", schrieb". Es ist aus der Kindheit, dass das Erziehung des Kindes beginnt, es ist in der Kindheit eine Razzelle von Erwachsenengeheimnissen der menschlichen Seele, es ist eine Kindheit, die zu einem Schlüssel zum Verständnis der Handlungen, den Siegen und Misserfolgen einer erwachsenen Person wird.

Die Rolle der Familie in der Erziehung des Kindes ist in seiner Macht mit anderen sozialen Institutionen unvergleichlich, da es in der Familie ist, dass eine Person gebildet und entwickelt wird. Die Familie fungiert als erstes Bildungsinstitut, die Verbindung, mit der sich eine Person in seinem ganzen Leben fühlt. In der Familie ist, dass die Grundlagen der menschlichen Moral gelegt werden, die Normen des Verhaltens bilden, die innere Welt des Kindes und seine individuellen Qualitäten offenbart.

Verweise

einer. . Artikel über Puschkin, Lermontov, Gogol. Moskau. "Bildung" 1983

2 .. Goverierer des späten XVIII Jahrhunderts: Das Problem setzen.

3.,. Russische Literatur der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Kasan, "Igaid" 2009

vier.. Russische Literatur der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Moskau. "Bildung", 2000

6. "Nepal". Moskau. Sowjet Russland, 1983

7. "Evgeny Ongin." Moskau. "Fiction", 1970

8. "Oblomov". Moskau. "Erleuchtung", 1958

9. "Was ist ein Zusammenbruch?" Moskau. "Erleuchtung", 1958

Ö. V. Zyryanov.

(Ural Federal University, benannt nach dem ersten Präsidenten von Russland B. N. Jelzin, Jekaterinburg, Russland)

UDC 8PL61L "42: 821L61L-1 (Derzhavin G. R.)

BBK SH33 (2 RUB \u003d RUS) 5-8,445

"Die Flusszeiten ..." als überschrittliche Ausbildung in der russischen Poesie der x1x-zwanzigsten Jahrhunderte.

Anmerkung. Eine überschrittliche Ausbildung wird analysiert, die sich in der russischen poetischen Tradition um das letzte Gedicht von G entwickelt. Derzhavina "River Times in seinen Aspires ...". Der aufgedeckte Rezeptzyklus wird als "situativer" Supertext definiert (zusammen mit bereits bekannten Arten von Supertext - lokal und persönlich). In den einzelnen Beispielen (Gedicht V. Kapnikov, K. Batyushkova, F. Tyutchev, O. Mandelstam, V. Khodasevich) wird gezeigt, wie, während der literarischen Evolution, den existenziellen und historisch-Aspekten, die Traditionen von Ecclesist und Horace, während der literarische Evolution..

Schlüsselwörter: G.R. Derzhavin, Verordnungszyklus, Superflow, lyrische Situation, letztes Pooh, Tradition Poetic "Denkmal"

Das Thema Philologie ist "Text in allen Bereichen und externen Verbindungen" (S. S. Astrintsev). Der Text in diesem Fall erscheint jedoch nicht einfach nicht nur als Unterrichtung oder die "externe Arbeit", sondern es ist wie die Bildung geistiger Natur, mit anderen Worten, als "ein eigenartiges Monar, das alle Texte widerspiegelt (in der Grenze) ) dieser semantischen Kugel "[Bakhtin 1986: 299]. In der nationalen poetischen Tradition sollte besondere Aufmerksamkeit auf die Präzedenzzögertexte in der "Energie" -Behandlung gezahlt werden, um die alle Arten von Rezeptzyklen sich entwickeln, oder eine super-stufige Bildung. Diese Präzedenzigertexte, die eine große Infektion besitzen, erzeugen diese Präzedenztexte eine zahlreiche Anzahl von Texten um sie, eine Art "Intertextueller Nachkommen" (Begriff A. K. Zholkovsky). Ein von diesem Phänomen (nach dem Prinzip der "Wahl des Wahlenes"), das von diesem Phänomen (gemäß dem Prinzip der "Wahlkomma-Affinität") bezeichnet ist, kann stärker sein als ein bestimmter Rezeptzyklus, der sich entlang der literarischen Entwicklung entfaltet und in Form eines "eigenartigen Monats, der alle Texte widerspiegelt (in der Limit) dieser semantischen Kugel ".

Wir werden in diesem Zusammenhang mit einer solchen Überwindung ansehen

bildung, die sich in der russischen poetischen Tradition um das letzte Gedicht von G. R. Derzhavin entwickelt, "die Flusszeiten in seinen Aspires ...". Dieser Text wurde in der Zeitschrift "Sohn des Vaterlandes" (1816, Nr. 30) veröffentlicht, wurde dieser Text von einer bemerkenswerten redaktionellen Unterstützung begleitet: "Drei Tage vor dem Tod seiner eigenen, Blick auf seine berühmte historische Karte, die im Büro hängt: das Flusszeiten begannen, er begann das Gedicht "auf der Veränderung" und ich schrieb den ersten Vers "[derzhavin 2002: 688]. Beachten Sie, dass im System der Genres des Klassizismus und im Licht des ästhetischen Bewusstseins der klassischen Ära, dem Text, und konnte nicht anders als unvollendetes Fragment ein Auszug eines größeren Gedichts - auf den Rechten eines separaten Werts wahrgenommen werden konnten Achtgestabstückte Stroba im Kontext eines unvollendeten acht Genres. In der ästhetischen Perspektive des Rezeptbewusstseins der neuen Zeit der neuen Zeit, derzhavinskaya "River Times" Es erscheint als völlig autonome Probe einer lyrisch-philosophischen Miniatur, die organisch in den Kreis der Anthologie-Texte passt, der übrigens durch wiederholtes gefeiertes (seit der Zeit des amerikanischen Forschers Maurice Halle) durch die Form von ACROSTHICH verstärkt wird : Vertikal Die Anfangsbuchstaben der poetischen Linien bilden eine kohärente Aussage von Ruin Chti. Die Times River in seinen Aspires führt alle Angelegenheiten der Menschen und ertrinken in den Abgrund der Angst der Völker, Königreiche und Könige. Und wenn das durch die Geräusche des Lyures und des Schicksals bleibt, dann wird die Ewigkeit mit einem geborenen Verschluss und der Gemeinsamkeit das Schicksal nicht verlassen! [Delvin 2002: 541-542].

Zu diesem Zweck sollte hinzugefügt werden, dass die "Flusszeiten", buchstäblich das Death-Gedicht von Derzhavin, sich in der russischen Poesie der neuen Zeit eröffnet, die eine stetige Tradition einer solchen supraleitenden Gemeinschaft als das Paradigma des "letzten Gedichts" ist. Bemerkenswerte Erfahrung in dieser Hinsicht besteht darin, den Supertext des "letzten Gedichts" zuzuweisen und zu beschreiben, das sich in der russischen poetischen Tradition manifestiert - gehört zum Jekaterinburg-Dichter und dem Philologen Yu. V. Kazarina, der Compiler der Volumenantheme "Letztes Gedicht 100 Russisch Dichter von Hush-XXH Jahrhunderten. " (Jekaterinburg, 2011). Ein ähnliches strukturell-semantisches oder Genre-Paradigma des "Last-Gedichts" wird vom Forscher als "ein spezieller, endgültiger poetischer Text der spirituellen und identifizierenden und metastischen Natur" festgelegt, der am Anfang des 19. Jahrhunderts erwirbt. "Typisch,

wiederholen von formal-wesentlichen Parametern "[Letztes Gedicht. 2011: 48]. Es besteht kein Zweifel, dass der semantische "Kernel" des angegebenen Supertextes präzise das Sterbebett der "pro Äußung" setzt. Es definiert auch ein weiteres ebenso charakteristisches Merkmal dieser Supertext-Community. Es scheint weit von dem zufälligen Tatsache, dass das Paradigma des "letzten Gedichts" viele Beispiele von achthändigen oder laulen Gedichten enthält, wie die Dervinskaya-OD "River Times". Hier sind nur einige Beispiele für ähnliche acht abgestufte Miniaturen: "Zhukovsky, Zeit wird alles aufnehmen .." K. Batyushkova, "Neueste Gedichte" ("Lieben Sie eine Haustierinspiration.") D. Venevitinova, "Süßer Freund, ich bin sterben. " N. Dobrolyubova, "Schwarzer Tag! Als Bettler bittet Brot. " N. Nekrasova, "Auf Wiedersehen, mein Freund, Auf Wiedersehen." S. Yeenina, "Revolution ruiniert das Beste." M. Voloshina, "Sprich mit mir ein bisschen mehr." Ivanova, Elegia ("Ich werde mein mageres Essen posten ..") N. Rubtsova, "das ist das, was die Absicht" B. Slutsky ", alle Menschen

Malen und ich bin eine Zeichnung. " S. Lipkin. Vielleicht nur das erste Gedicht aus der Liste der Liste ("Zhukovsky, Time wird jedoch" absorbiert "Batyushkov) in der direkt am meisten erbärmlichsten, die motivsemantische Struktur des Derzhavinsky-Text-Prädenten.

Der angegebene Supertext, der seinen Ursprung von den derzhavinskaya "River Times" führte, ist angemessener, genau als "situativer" Supertext (zusammen mit bereits bekannten Arten von Supertexten - lokal und persönlich) festzulegen. Das Konzept der "Situation", aus unserer Sicht, drückt sich aus unserer Sicht die Motivstruktur der Arbeit, ein value-hierarchisches System der Bedeutungen, der Bevölkerung des lyrischen Bewusstseins aus. In Bezug auf die generativen Poetik wirkt die "Situation" als ein Modell der Textualisierung, eine diskursive Praxis. In der ontologischen Plan "Situation" - Dies ist die Basis, die die "Selbstreproduzierbarkeit des Clusters" verursacht, was die "überzeugende Manifestation des poetischen Gedächtnisses" [Zholkovsky 2005: 396] darstellt. In der strukturellen Beziehungssituation

- der "Kern" des semantischen Kontinuums ("Bedeutungskugel" in der Sprache von M. M. Bakhtin), eine Art formal-wesentliche Konstante, die die Super Farm Community verbindet. Es geht um die Supertext-Formation, die sich in der russischen poetischen Tradition um das letzte Gedicht der Derzhadina "River Times" herrschte, und wird in diesem Artikel diskutiert.

Wir erwähnen bereits den Versuch, den Derzhavinskaya-ODU "on the Change" als logische Schlussfolgerung zu präsentieren, es ist

die Art der Referenzausdruck der "Ruinen" der russischen Kultur der zweiten Hälfte des XVIII-Jahrhunderts [siehe: Zvereva 2007]. In dieser Hinsicht sind die Parallelen aus den Texten nicht nur der größte Teil des Kestrine selbst, sondern auch andere Dichter - seine Zeitgenossen (so wurden bereits in Bezug auf die Entstehung der Annäherung des Derzhavinsky-Textes mit dem Lyrikzyklus von Ne Storesky "Eotoids" [Vasilyev 2003] und Fragment A. N. Radishchev aus dem "Aximress Jahrhundert" [Lappo-Danilevsky 2000: 157]) 1. Das brillante poetische Testament des Derzhavin, der zweifellos der Tradition der "Ruinen" der russischen Kultur gegenüberliegt, ist jedoch weit von der Semantik "Ruinen" beschränkt. Sein semantischer Inhalt ist intern widersprüchlich und paradox. Wir geben nur eine ziemlich originelle Interpretation des von AA Levitsky angegebenen Textes in dem Aspekt des Verhältnisses des Bildes des Wassers und des Bildes des Dichters: "Aber wenn früher die Zeit der Zeit von der Urne abgelaufen ist, dann in diesem Das Gedicht, das sich in der Ruine selbst personifiziert, wird das Derzhanin selbst zur Quelle selbst. Rivers Times. " Er ist ihr "Schlüssel", er "verlässt das gemeinsame Schicksal der Ewigkeit und errichtet sich das große letzte Denkmal - der Grabstein auf den Geräuschen seiner Lira, das stärker ist als das Alter der Ewigkeit. Ein solches Denkmal wird nicht errichtet und Horace selbst "[Levitsky 1996: 69]. In der Tat ist die innere Paradoxität der semantischen Struktur des Derzhalintextes genau in umstrittener Abhängigkeit der beiden Prinzipien - "Ruinen" und "Denkmal".

Der semantische Raum der Derzhavinskaya "Fluss der Zeiten ..." wird durch die Kreuzung zweier plotthematischer Linien gebildet. Eines, existentielle und historische, stammt von Ecclesist: "Es gibt keine Erinnerung an den früheren; Und was ist, was sein wird, wird es keinen Gedächtnis für diejenigen geben, die danach sein werden "(Kap. 1, Art. 11). Eine andere kreative ontologische, stammt aus der glazischen Tradition des "Denkmals" ("Non, Omnis Muriar ..."). Es ist nicht zufällig, dass die zentrale Metapher des Gedichts "River Times" die Idee der Spannung oder der Häufigkeit, alle Fälle des Menschen, legt, alles, was dem historischen Prozess inhärent ist (vgl. "Und trocknet in der Abgrund der Angst / der Völker, Königreiche und Kings "). Gleichzeitig dreht sich der Abfluss menschlicher Fälle scheinbar und die Tatsache, dass "durch die Geräusche des Lyron und der Rohre" bleibt (wir achten auf das Paradox

1 Beachten Sie, dass in der berühmten Kanta der Petrovsky-Ära des "Songs des Tranks" ("Warum nicht viel Spaß haben?"), Teilweise auf die Studentenhymn "Gaudeamus igitur", erscheint bereits charakteristisch für das spätere Derzhavinsky. "Die Zeit wird bald zurückkehren, / IKO River, ich werde rennen: / und wir wissen nicht selbst, / wann zum Sarggriff" [West 1979: 26]. Derzhavin, der die "River Times ..." schafft, könnte sich gut (bewusst oder unbewusst) für diesen Text orientieren.

die Kombination des Verbform "bleibt" und der Ausdruck "Allgemeines wird das Schicksal nicht verlassen"). "Es bleibt," es ist notwendig, genau davon auszugehen, was ein komplettes "Schwitzen" vermeidet - auch wenn es nicht für immer ist, aber nur für eine unbestimmte Zeit (was? - es bleibt so vollständig und nicht klar). Der Effekt der Unsicherheit ist aufgrund der Tatsache, dass das Thema der spirituellen Komponente des "Denkmals" noch intensiver ist, obwohl er unter der Autorität des "Common Destiny" geliefert wird, aber gleichzeitig ist es ein ambivalentes Bild von Die "Ewigkeit" ("Ewigkeit" und "Oblivion" in der Vorstellungskraft ist es unwahrscheinlich, dass banale Synonyme in Betracht gezogen werden können). Vor dem Hintergrund des entdeckten positiven Trends des "Denkmals" 1 ist jedoch die Semantik der Absorption (vgl. "Heat-Bounce") - Dies ist eine logisch konsistente Entwicklung der anfänglichen ekklikistischen Linie - es wird zu einem zunehmend ominösen Erscheinungsbild .

Die Mysterious des Derzhavinsky-Textes liegt in seiner semantischen Heterogenität, die durch das dynamische Gleichgewicht der beiden angegebenen Genre-Traditionen unterstützt wird, die gleichzeitig von Ecclesist und Horace laufen. Da jedoch die "Intertextuellen Nachkommen" die anschließenden Dichter anzeigt, oder das semantische Kontinuum des Präzedenztextes reduzieren, wodurch sie in ein einzelnes semantisches Zentrum gebracht werden oder die darin enthaltenen semantischen Pole radikal konzentrieren.

Analyse der Supertext-Unity "-Feurszeit." Lassen Sie sie nicht mit der Berücksichtigung des "Intertextuellen Nachkommens" beginnen, sondern von dem modernen Gebiet des Textes des kleinen bekannten Dichters Vasily Tikhonovich FEONOV (1791-1835). Einer seiner frühesten Werke - "ODA, komponierte und zuckte 5 Tage 1816 mit einem feierlichen Treffen der Kaiser-Kazan-Universität von Student Vasily Feonov." Darin zeigt ein sehr junger Schriftsteller ein geschicktes Eigentum an dem Genreskanon des Lobes von der Genre Canon. Aber vielleicht ist das bemerkenswerteste, das einen Dichterstudenten mit einer alten Tradition kennengibt, die Nähe zum goragischen Original, der berühmten "Ode to Mellengene", als direkt wahrgenommen (feona perfekt

1 Mi: ". In den letzten Reihen von Derzhavin gibt es eine seltsame Freude, nein, genauer, nicht freude, sondern etwas Licht, Zulassung zur Ewigkeit. Was ist das Geheimnis hier? Es kann so sein, dass es so ist: Geniale Gedichte Sogar auf dem traurigsten Thema legen sowohl den Ausgang als auch den "Immortyanth, vielleicht, Versprechen" ein. Wenn solche Verse in der Welt erstellt werden - nicht alle verloren. Und derzhavin erklärt: Alles kommt, getragen, verschlingend, aber wenn der Dichter, aber wenn der Dichter all dies annehmen kann, um zu verstehen, dann ist er selbst bereits ewig, unsterblich "[Eidelvan 1985: 32].

Russian Classic: Dynamik von Kunstsystemen

im Besitz lateinische Sprache) Und durch die Poesie des großen russischen Vermittlers derzhavin. In dem Aspekt der interessierenden Themen für uns nur das farbenfrohe Beispiel - das 17. Stroof mit seiner Opposition der destruktiven Zeit, die Zeit - die ewige Herrlichkeit Russlands:

Likui! Oh glorreiches Russland

Und die berüchtigten Mutterstämme!

Ihre Handlungen

Überleben und Tod Gefangenschaft.

Lass die Zeit eine Schärfe sein

Alles sichtbar vor

Skolith, zerstören und löschen;

Lassen Sie den gesamten Unwahrscheinlichkeit ändern,

Lass in einer Reihe von Ruinen drehen

Und der ganze Leben wird sterben. [BURTSEV 2003: 115].

Der Dichter, es scheint völlig im Geist von Derzhavin zu sein, zieht ein apokalyptisches Bild, aber gleichzeitig ist die Gesamtzerstörung der Welt (sowohl materiell als auch spirituell) der Notierbarkeit der Herrlichkeit von Rossov, der Beteiligung ihrer Ewigkeit:

Aber die Ehre des Großen

Deine Helden und Söhne

Durch den Horror der Natur,

Durch den Rauch der brennenden Welten

Durch das rote Glühen, Feuer,

Durch die Risse schlägt Donnerstreiks

Wege den Weg gerade;

Bewährte Dunkelheit des Alters,

Nebel nass, grau,

Es wird die Ewigkeit des [BURTSEV 2003: 116] erreichen.

Wie aus dem Titel angewendet, besteht die ODA vom Feronian "5 Tage 1816", d. H. Januar 5, fast sechs Monate vor den "jüngsten Gedichten" Derzhavin. Dies ist jedoch die ursprüngliche Interpretation des goragischen Themas, außerdem mit dem Thema der Ecclesist, genauso wie in der Derzhavinskaya-Ode "auf der Verteidigung" gekreuzt.

Die zwei nachfolgenden Dichter widmen sich den moralischen und religiösen Themen: "Vera" und "Gewissen". In der Form ist dies der OD-Goragian, der Inhalt ist spirituell und philosophisch. Aber hier ist es bemerkenswert, der bereits zu einer "anrufenden Karte" von Feonov geworden ist, das Motiv der destruktiven Zeitzeit, das ein wirklich apokalyptisches Bild in der Fantasie des Dichters verursacht:

Alles wird verschwinden und gelöscht, als Traum, wird passieren und drehen

Russian Classic: Dynamik von Kunstsystemen

In der Bedeutungslosigkeit seiner Schnurin: und der Glanz von Ehrlichkeiten, Reichtum, Ruhm und Luxus, Pomp und Spaß mit seiner eigenen Schönheit irdisch.

Das Sein der Unentschieden wird verschwinden, und die Landstämme werden uns leisten! Wie ein Blatt, von dem Baum nicht aktiviert, ist das leuchtende mit den Tirds nett und schmutzig in den Abnumbs, die als Rolle verbessert werden, der Himmel ist verdreht: Sie werden nicht verschwinden [ibid.: 120].

Nur ein Glaube ist unsterblich, zusammen mit dem Autor selbst, "mit dem Beginn des Lebens". Im Weg, übrigens wird es mit Gewissen beobachtet: ein beobachtender Ort im menschlichen Herzen, es wirkt als ein bestimmter "Zeiger", mystischer Dirigent von Gott an den Menschen. Es ist nicht zufällig, dass im Text des Feonov (und vor allem auf dem rhythmisch-syntaktischen Niveau) zahlreiche Remininistiken aus dem Derzhanskaya od "Gott" erscheinen: Sie sind - ich habe erfahren, ich weiß, Sie sind in mir präsent, Du bist - ich fühle mich, ich fühle mich, du bist ein Herz in Tiefe mit mächtiger Autorität, ich gehe meine Freiheit, spirituelle Gefühle, Grundleuchte, Quelle der Wahrheit, Wissen, Richter aller Fälle meiner, Wünsche! Sie sind - und in diesem Zweifeln gibt es keine [ibid.: 121].

Fäden, wie Sie sehen, entwickelt das Thema der Spannungen der gesamten irdischen parallelen Halterung (und unabhängig davon), wodurch die Tatsache betont wird, dass "bleibt" von der universellen Zerstörung. Und bleiben, auf dem Gedanken des Dichters, es ist spirituelle Werte - das Wohle der Handlungen Russlands, des Glaubens und des Gewissens.

Jetzt können Sie mit der direkten Berücksichtigung der "Intertextuellen Nachkommen" der Derzhavinskaya-OD "River Times" fortfahren. In der Tat sollte die erste Reaktion darauf von der ODU V.V anerkannt werden. Capnicker "im Moment" (1816). An den bereits bestehenden 8 -8-Stanza von Derzhanin, der betrunkenen Eigenschaften zwei der gleichen Stanza, von denen einer überwiegend narrativ ist, und der andere, der ausschließlich in der goragischen Tradition gegessen hat, enthält eine kategorische Widerlegung der Ekclesist:

Ab dem Jahrhundert bis zum Jahrhundert ist dieser Klang ab.

Derzhavin, nein! Alles grenzlich stranden auf Ihre Kränze nicht berühren, während der leuchtende Todtag mit dem Stern zerkleinert wird, während die Achse der Welt nicht fällt, -Normal über die Kontamination des Abgrunds

Ihr Kranz mit einem Lilap wird schweben [KONZNUT 1973: 255-256].

Wie Sie sehen, erhalten die derzhansky Metaphern der Flusszeiten und der "Saccination" der menschlichen Angelegenheiten in der "Abdinität des Vergessens" ihre polemische Fortsetzung in Form des "entscheidenden Abgrunds der Zeit" und des Popups " Kranz mit Laro ". Der Verlauf des poetischen Gedankens der Capnica (der Opposition des "ganz schweren Geldes" und der Vergabe der Unsterblichkeit von spirituellen Werten des Glanzes von Glory und Lira) erinnert sehr viel daran, dasselbe Storyforward, den wir bereits in den Seiten beobachtet haben von feonov Die polemische Widerlegung des derzhavinsky-Präzedenzfälle (wie wir sahen, ehrlich paradox in semantischer Begriffe), wird jedoch aufgrund rhetorischer Anstrengungen nur an dem Kapniker erreicht, der die philosophisch-ontologischen Tiefen nicht beeinträchtigt und daher keine würdige Gegenargument-Denial auferlegt im existentiellen ontologischen Geist des Vorgängerdichters niedergelassen. Die Verringerung des semantischen Raums des Dervinsky-Textes wirkt hierin besonders visuell.

Mit einer würdigen Reaktion auf die derzhavinskaya "River Times", die die dramatische Dualität des Quelltextes des Präzedenzzögers bewahrt, kann als 8 -8-Miniatur-K. N. Batyushkova "Zhukovsky, Zeit, die alle Schwalben, betrachtet werden. (1821). Obwohl das Ende des Textes zu der Tradition des Genres des Comic-Epigramms führt, wird der Anfang davon in einem extrem ernsthaften Ton ausgelegt:

Zhukovsky, Zeit wird schlucken

Du, ich und rauch rauch,

Aber die Tatsache, dass wir im Herzen aufbewahren

Im Fluss kann ich nicht fürchten! [Batyushkov 1989: 424].

Das anfängliche Moment, das die Einbeziehung dieses Gedichts in den Derzhavinsky Sunderstand hindeutet, entwickelt sich wiederum die Entwicklung der Metaphern "Flüsse von Times" wieder: Der "Fluss der Oblong" kommt zum Wechsel von "The Hurn" und dem Ort der verschlingenden "Gerl Ewigkeit" dauert Zeit, "Schlucken von Freunden und" Ruy Rauch ". All diese Fortsetzung ist so organisch für Batyushkov-Traditionen von Ecclesist (Mi. Elegy "zum Freund" und ein Fragment "Melchiedek"). Aber auf dem Höhepunkt dieser Tradition im Gedicht können Sie auch die Entwicklung des Themas des Gorasian "Monuments" und sehen, und

die Vertiefung davon durch romantische Ästhetik des "Heart Memory", insbesondere in der unteren Batyushkov "auf den besten Eigenschaften des Herzens".

Vielleicht die angemessenste Einhaltung der Barrancy-One-Tradition des Derzhavin in der Poesie F. I. TYUTCHEV. Also kann die Motivique des derzhavinskaya "seltsam für eine Änderung" in das Gedicht des Dichters zurückgeführt werden "Ich sitze nachdenklich und einem .." (Anfang der 1830er Jahre.): Gab es etwas, wann? Was jetzt - wird es immer da? ..

Es wird passieren - es tut es, da alles passiert ist, und die Kabinen im dunklen Eroz

Nach Jahr das Jahr [TYUTCHEV 1965: T. 1, 70].

Es war mit der derzhavinsky-Wege "Dark Gerla" ("Garl of Ewigkeit") an die Verse von Tyutchev, wie allgemein in der inländischen Poesie, der ersten Sprossen der existentiellen Weltansicht.

Die Fortsetzung dieser derzhavinskaya-Linie - in seinen grundsätzlich existenziellen Ursprungs - kann das Tyutchev-Gedicht dienen "sehen, wie river geräumig. " (1851). Das Bild des Floatings im umfassenden Meer und Schmelzeis erzeugt einen Tyutchev-Dichter, der den verzögerten Reflexionen ähnelt:

In der Sonne ist es in der Nacht in der Nacht, in der Nacht in der späten Dunkelheit blockiert, aber alles, intensiv Tia, sie schweben zu einer Mete.

Alle zusammen - klein, groß, das ehemalige Bild von Ihnen verlieren, alles - gleichgültig als das Element, - sind mit dem abyssulischen tödlichen ..

Oh, unser Gedanke ist die Verführung,

Du, menschlich, ich,

Nicht deine Bedeutung,

Ist dein Schicksal nicht? [TYUTCHEV 1965: T. 1, 130].

TYUTCHEV fällt besonders auf das Bild des "tödlichen Abgrunds", der von den Motiven von "Unwahrbarkeit" und "Fate" (ein und tödlicher "Metta" begleitet wird). Nachdem der natürliche Prozess gleichgesetzt wurde, ergreift das Schicksal das "kleine" und "große", wie ein Kernel - "Völker, Königreiche und Könige". Brillante Analyse dieses Textes im Aspekt des poetischen Dialogs mit der Derzhavinskaya-Tradition wurde von S.V hergestellt. Galyan, das uns aus einem detaillierten Gespräch zu diesem Thema befreit.

Wir geben nur eine neugierige Beobachtung des Forschers in Bezug auf die Poetik der Zeit in den verglichenen Werken beider Dichter: "Die von den Verben in den derzhavinsky-Text eingesetzte Zeit teilt es eindeutig in zwei Fragmente: in der ersten - anwesenden langen Zeit (Verben von Die aktuelle Uhrzeit des unvollkommenen Typs "nimmt", "to thait"), in den zweiten - zwei Verben der zukünftigen Zeit der perfekten Art ("Kommen" und "wird nicht gehen"). Dies entsteht auf der grammatikalen Ebene "River Times", Strom und Ende der Ewigkeit. In ähnlicher Weise gebaut kunstzeit. Im Gedicht Tyutchev. Trotz der Tatsache, dass die Wörter "Zeit" (oder daraus abgeleitet) im Text nicht, ist das Gefühl der Zeit sehr stark. In der "Landschaft" -Teil wird die Bewegung des Flusses wie die derzfäste von den Verben der gegenwärtigen Zeit der unvollkommenen Arten (oder Verbformen) erzeugt: "Fließen", "Blogging", "Taya". Und der plötzliche Übergang ist das einzige Verb der zukünftigen Zeit ("Merge"), und die perfekte Ansicht dieses Verbs scheint die Unvermeidbarkeit des allgemeinen Endes anzuzeigen. Die letzten beiden Vers der Tyutchev-Gedichte sind jedoch vollständig von Zeitkategorien beraubt: Sie schaffen den Eindruck von seiner Abwesenheit, zeitlos oder, wenn Sie bitte, Ewigkeit "[Galyan 2012: 95].

Der nicht triviale Aspekt des poetischen Dialogs mit der Derzhavinskaya-Tradition und der erste von allen mit den "Flusszeiten" ist das Gedicht von Tyutchev "Mikhail Petrovich Pozhodin" (1868). Besonders bemerkenswerte die zweite, letzte, letzte Stanza dieser poetischen Botschaft, eine Art Gedicht, in der in unserem Alter, Gedichte zwei oder drei Momente leben, am Morgen geboren wurden, abends würden sie sterben. Was ist die Mühe? Die Hand von Vergüssen wird gerade von seiner richtigen Arbeit gefolgt [Tyutchev 1965: T. 2, 200].

Die Epigamologie endet seine Erklärung. In diesem Zusammenhang kann die "Hand von Obigns" auf eine paronimische Anziehungskraft zurückzuführen sein (Annäherung der Annäherung der Annäherung des "Flusses" und "Hand") sowie unwillkürliche Kontamination im Bewusstsein des Dichters von zwei derzhavinsky-Phrasen (" Flüsse von Zeiten "und" die Abdinitäten "). Nachdem Sie von Tyutchev eine Sammlung von Gedichten mit der angegebenen Textnachricht (Epigram), M. P. POODODIN PARRY (Epigram), erhalten haben - absolut im gleichen Geist wie V. Kopnisy Derzhavina: "Sie zwangen mich, zu bereuen, dass ich keine Gedichte schreibe, freundlich Futor Ivanovich. Ich werde Sie fragen, dass solche Gedichte, geboren am Morgen, nicht abends sterben, weil Gefühle und Gedanken, ihre inspirierte, zur Kategorie gehören

neu. " [Ibid: 396]. Wieder stellt sich wahre Poesie der rhetorischen Natur des prosaischen Urteils!

Dervinskaya "River Times." Findet eine wohlverdiente Antwort und an den Dichtern des 20. Jahrhunderts. Es reicht aus, sich an O. E. Mandelstam mit seinem berühmten "Stylisten eins" (1923), in dem intertextuellen Raum, von dem die geformten thematischen Linien steigen, gleichzeitig von Derzhavin, Lermontov und Tyreutchev gehören. Vielleicht ist die visuelle Kontinuität mit dem Präzedenztertext des Derzhavin in der Entwurfsversion von OD gefunden:<И что б ни> Hand herausgebracht<Хотя> würde Leben oder Taube<Все> Wamps Der Flusszeit und die Nacht löscht den shaggy Schwamm

[MandelShtam 1995: 468].

Entlichten notieren wir, dass die Rhyme-Hand im semantischen Plan im semantischen Plan kontrastiert wird - der Fluss (Tyutchev in der Nachricht M. Pogododina, wie wir uns erinnern, der unbewusste Substitution des anderen) manifestierte sich. "Ohne" etwas ist die Hand definitiv mit dem kreativen, kreativen Prozess verbunden, während der Fluss (es ist die "Zeit des Flusses"), aufsteigt, um die Nachtelemente der Nicht-Existenz aufzusteigen, "löscht" alle Umrisse der Dinge . Die derzhavinskaya-Tradition spürt sich im letzten Text des "Stylisten ungeraden": Nach dem Dichter des XVIII-Jahrhunderts bietet Mandelstam "seine Interpretation des Zeitproblems an, das in der ersten Annäherung auf den Scheitern des linearen Modells in Gunst des cyclischen "[Levchenko 1996: 199]. Das zyklische Modell der Zeit ist auf seine kulturelle und historische Genesis zurückzuführen - erinnert sich wieder an den alten Salbei von Ecclesist.

Ein früheres Beispiel für eine bedeutende REMniscovery von den derzhavinskaya "River Times". Wir finden im Gedicht von Mandelstam "Herd mit fröhlicher RJing." (1915). "Trockenes Gold des klassischen Frühlings / nimmt die Zeit transparent radikal" [Mandelshtam 1995: 126] echte direkt die Derzhavinsky-Flusszeiten in seinen Aspires. " Interessanterweise bedeutet das Wort "Swift" "Klippe, Steilheit, Abgrund, Abgrund" als auch die "Geschwindigkeit der Strömungen". Wörterbuch V. Dal, fixiert sogar einen stationären Satz: "Das Jahrhundert hat sich in einem Swift der Ewigkeit angeschlossen" [DAL 1991: 338]. Die schall semantische Nähe des Mandelshtams "Rapid" und der derzhavinsky "Extreme River River" mögen erstaunlich erscheinen. "Halter Apfelwalzjahre" [Mandelshtam 1995: 127] - Dieser Ausdruck tippt an der Tradition eines klassischen Dichters an der Tradition an

Russian Classic: Dynamik von Kunstsystemen

der Vorgänger, nämlich derzhavin, verherrlicht, wie bekannt ist, seine eigenseitige Silbe. Obwohl der "Trockengold-Klassik-Frühling" nicht nur mit der Kersschaft mit Mandelstam verbunden ist, sondern vor allem mit einem alten Ovid, und natürlich mit Puschkin ist es unmöglich, die Tatsache zu ignorieren, dass das Gesamtsystem von Mandelthtams Gedicht ist polemisch gerichtet gegen den tragischen Skepsis von Derzhavin. Da es seltsam erscheint, aber es ist in Pushkin (Bestätigung der folgenden Remnitszz: "Die Umgebung des Welterns der ruhigen Natur", ", erinnere ich mich an Caesar wunderschöne Funktionen," "kann traurig in der alten alten Sorte meines Lichts sein") Mandelstam findet Eine Unterstützung für spirituelle konfrontal-historische Zeit und das Schicksal, wodurch das tragische Konzept des Todesdichts von Derzhavin überwunden wird.

In dem Aspekt der derzhavinsky Super Bauernhof von Interesse an uns, nicht weniger bemerkenswertes Gedicht von V. F. Khodasevich "Monument" ("in mir, ein Ende, in mir.", 1928). Die durchgeführten, es scheint ausschließlich in der Gloan-Tradition (von hier und dem "dauerhaften Link" und einem Denkmal des Dichters in Form eines "doppelten Idols" in Russland neu, aber großartig "), dieses Gedicht ist Armut in die mehrdeutige ironische Intonation.

In mir das Ende, in mir der Anfang. Ich bin perfekt so wenig! Aber ich habe den ganzen Weg, den ich einen dauerhaften Link habe: Ich habe dieses Glück gegeben.

In Russland, der neuen, aber tollen, legte das Idol meiner Zweilimit an die Kreuzung von zwei Straßen,

Wo ist Zeit, Wind und Sand. [Khodasevich 1989: 254-255].

Die Ironie des Autors ist bereits aus dem ersten Vers - in Reminiszenz von der "Offenbarung von St. Johannes der Theologe ("Ich bin Alfa und Omega, der Anfang und das Ende, sagt der Herr, der und das Kommen, allmighty"). Ja, und in Form eines "doppelten Idols", einstellen, "an der Kreuzung zweier Straßen, / wo Zeit, Wind und Sand.", Was erstaunlich wie ein ägyptischer Sphinx in der Wüste aussieht, tut der apokalyptische Atemzug ist der Wind eine Art Zeichen des Endes der Zeit? Wirkt sich nicht auf den Krise-Charakter einer neuen historischen Ära bei der Wende des Urheberrechtszinsens aus dem alten Buch von Eccalipsee zum Neuen Testament der Apokalypse? Aber vielleicht gibt es hier und heute mehr Annahmen und Fragen eher als fertige Antworten.

Fassen wir einige Ergebnisse zusammen. Da wir die Gelegenheit hatten, während der literarischen Evolution während des XIX-XX-Jahrhunderts sicherzustellen. Die existenziellen und historiosophischen Varianten des Derzhavinskaya "seltsam pro kaukbar" sind miteinander verbunden, die Traditionen der Tradition der Kirchen- und Horace betreten einander. "Flusszeiten .." derzhavina - in der Tat die Anpassung an sein früheres Programm "Monument" (1795) sowie die "Bridge" für den späteren poetischen Willen von Puschkin (Mi: "Nein, ich sterben nicht - Die Seele in der geschätzten Lira / mein Staub wird überleben und der Leerlauf wird weglaufen. "[Pushkin 1977: 340]). Das ist der Weg: Pushkin's "Teni wird weglaufen" - gleichzeitig Kontroversen und einen kreativen Wettbewerb mit dem Vorgänger, in einem Wort, der Fortsetzung der derzhavinskaya-Tradition.

Ein weiterer Punkt ist im theoretischen Plan wichtig. Im Beispiel von "Intertextuellen Nachkommen" der Derzhavinsky-Text-Prädenten "River Times" Es wird offensichtlich, dass der "Kernel" des von ihm gebildeten Rezeptzyklus durch die Plotsituation gegeben wird, mit anderen Worten, einer qualitativ definierten Struktur von Motiven und nicht ihr quantitativer Satz, wenn auch in einer abwechslungsreichen Kombination. Es ist ein Follow-up der ersten, nach Text-Präzedenzfall, einer lyrischen Situation (trotz der unvermeidlich der punktierten Natur der Poetischen Kontinuität von Derzhavin nach Khodsevich) - ein getestetes, zuverlässiges Kriterium bei der Bestimmung der aufnahmeenden Grenzen von Ultra-Takt-Ausbildung.

LITERATUR

Batyushkov K. n. op. : um 2 t. M.: Kunst. Lit., 1989. T. 1.

Bakhtin M. M. Ästhetik der verbalen Kreativität. 2. ed. M.: Art, 1986.

BURTSEV G. N. Perm Gefangener oder Leben und Gedichte V. T. FEONOV. Perm: Arabeske, 2003.

Vasilyev N. L. G. R. DERZHAVIN UND N. E. STRUSKI (etwa eines der möglichen Quellen des Suizidgedichts von Derzhavin) // IZV. Wunden Ser. Zündete. und yaz. 2003. T. 61. Nr. 2. S. 44-50.

Galyan S. V. "River Times." In R. Derzhavin und F. I. Tyutchev // Bulletin der Perm University. Russische und ausländische Philologie. 2012. Vol. 1 (17). S. 93-96.

DAL V. I. Wörterbuch Live tolle russische Sprache: in 4 m. M.: Rus. Yaz., 1991. T. 4.

Derzhavin G. R. arbeitet. SPB. : Akademisches Projekt, 2002. Jolkovsky A. K. Intertextueller Nachwuchs "Ich habe dich geliebt." Pushkin // Zholkovsky A. K. EVIM. Artikel über russische Poesie: Invarianten, Strukturen, Strategien, Intertstones. M.: RGGU, 2005.

West V. A. Russisches Literaturjahrhundert. 1700-1775: Leser. Studienzulage / Sost. V. A. WEST. M.: Erleuchtung, 1979.

Zvereva T. V. Die Wechselwirkung des Wortes und des Raums in der russischen Literatur der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Izhevsk: Verlag "Udmurt University", 2007.

KOPNANT V. V. Ausgewählte Werke. L.: Eulen. Schriftsteller, 1973. Lappo-Danilevsky K. Yu. Letztes Gedicht G. R. Derzhavin // Russische Literatur. 2000. Nr. 7. S. 146-158.

Levitsky A. A. Das Bild des Wassers aus dem Derzhavin und das Bild des Dichters // XVIII Jahrhunderts: Sa. 20. SPB. : Wissenschaft, 1996. S. 47-71.

Levchenko ya. "GRIBNAYA ODE" O. E. Mandelstama als LogoDICE // Critica und Semiotika. 2005. Vol. 8. S. 197-212.

Mandelshtam O. E. FULL. Kathedrale Vers. SPB. : Akademisches Projekt, 1995.

Das letzte Gedicht von 100 russischen Dichtern x ^ p-xxx Jahrhunderte. : Anthology Monographie / Avto-Sost. Yu. V. Kazarin. Ekaterinburg: Verlag des Urals. Universität, 2011.

Pushkin A. S. Full. Kathedrale op. : um 10 t. 4. 4. L.: Wissenschaft, 1977. T.

TYUTCHEV F. I. LYRICA: In 2 t. M.: Nauka, 1965. Khodasevich V. F. Poeumm. L.: Eulen. Schriftsteller, 1989. Eidelman N. ya. Die neuesten Gedichte // Wissensmacht. 1985. Nr. 8. S. 32-34.

1. Poesie als Quelle der Anreicherung des pädagogischen Potenzials der Sprachausbildung

1.1. Poesie und kognitiver Aspekt der Sprachausbildung

1. 2. Das entwickelnde Potenzial der Poesie

1.2.1. Entwicklung kognitiver Fähigkeiten

1.2.2. Entwicklung von Fähigkeiten für emotionale Aktivitäten

1.2.3. Die Entwicklung der Fähigkeiten, die für das Funktionieren der tätigtransformativen Kugel (Fähigkeiten zur Durchführung produktiver Sprachaktionen erforderlich)

1.3. Poesie und pädagogisches Potenzial der Sprachausbildung

1.3.1. Kultur als Inhalt der Bildung

1.3.2. Wertorientierung der Person im Kontext der Sprachausbildung

1.3.3. Poesie als Mittel, um ästhetisches Gefühl zu erziehen

2. Methoden zur Verwendung von Poesie im Prozess der Sprachausbildung

2.1. Poesie in Sprachlerntechniken (im Beispiel der Theorie und der Praxis)

2.2. Auswahl poetischer Werke und ihr Platz im Bildungsprozess

2.3. Methoden zur Arbeit mit poetischen Werken

2.4. Beschreibung und Ergebnisse der experimentellen Learning-Schlussfolgerung

Empfohlene Liste der Dissertationen

  • Bildung der soziokulturellen Kompetenz bei den Schülern des älteren Lernschritts: auf dem Material der englischen Poesie 2000, Kandidat des pädagogischen Wissenschaftsrisikos, Inessa Elvanovna

  • Methoden zum Lernen von vietnamesischen Studenten-Philologen-Analysen und Verständnis von poetischer Text in Fremd (Russisch und Englisch) 2001, Kandidat der pädagogischen Wissenschaften Nguyen TUI AN

  • Methodik für die Entwicklung kommunikativer und kognitiver Aktivitäten von Highschool-Studenten in der Untersuchung der Fremdsprache Elektrische Kurse: Im Beispiel der Kultivierung von Kanada 2009, Kandidat der pädagogischen Wissenschaften Rossinskaya, Anastasia Nikolaevna

  • Der Inhalt der kulturellen Anreicherung der Grundschulkinder ist in einem Kurs des Studiums einer Fremdsprache in der Schule mit eingehender Untersuchung einer Fremdsprache: auf dem spanischen Material 2005, Kandidat der pädagogischen Wissenschaften von Burzina, Svetlana Anatolyevna

  • Poetischer Text als Mittel zur Entwicklung einer individuellen Kultur eines Teenagers: auf einem französischen Sprachausbildung in der High School 2004, Kandidat der pädagogischen Wissenschaften Tsucilina, Natalia Nikolaevna

Die Dissertation (Teil des Zusammenfassung des Autors) zum Thema "die Verwendung poetischer Werke im Prozess der Sprachausbildung"

Poesie und Poetikum als universelle Kreativität, die Quelle und gleichzeitig Synthese aller, die nach der Dichtung der Künste geraten sind, ziehen die Aufmerksamkeit von Philosophen, Lehrern, Psychologen, Sprachwissenschaftlern, Kunsthistoriker auf sich aufmerksam. Also i.kant, F.V. I. Schütteln, F.Shgel hat eine führende Rolle bei der Erkenntnis des ästhetischen Aspekts, dessen Ausdruck Poesie ist. Poesie gilt als Ontologie der Kultur von Zh.derrida, M. Fouko, W.Ako. Poesie als Kreativität wurde in den Werken von T.ada'orno, P.G. Berger, P.Valery, O.B.Dubova, H. Olthega-I-Gasset, M. Khaidegger und anderen in Betracht gezogen. In der Forschung I.E.Golosovker, R. Greiva, AF Liertheva, DD-Fraiser, M. ELLADE-Poesie gilt als ursprüngliches Bild der Welt in mythologischen Texten. Die Entstehung der poetischen Person in der Mentalität des Menschen wurde von Z. Freud, K.P. Estes, K.G. Jung untersucht. Die Merkmale der Erzeugung und der Wahrnehmung von poetischer Sprache werden insbesondere im Rahmen moderner Psychopoetik (A.aleontyev, V.a. PSSALSALISKOVA, YU.A.SOROKIN usw.) untersucht. Eigentlich das Problem der poetischen Sprache, das poetische Wort wurde in der Forschung gesehen, M.m. Bakhtin, A. Bel, R.-A. Boganda, D. Slikhacheva, Y. MLOTMAN, O. Martelstama, I.MAKAZHOVSKY, YU.TYNYANOVA, R. FAULRA, z.B. Etkinda, rlkobson usw.

Es wäre falsch, zu argumentieren, dass die Poesie bisher über die Aufmerksamkeit der Technik hinaus stand. Im Gegenteil, viele Forscher, die Autoren der pädagogischen * methodischen Komplexe, sowohl in unserem Land als als auch im Ausland, nutzen das Potenzial der Poesie, eine Fremdsprache auf ein oder einen anderen Grad zu lehren. So zum Beispiel künstlerisch, und insbesondere wird der poetische Text des linguodi-daktischen Verständnisses in Labor1 NV Kulibina präsentiert, der Gebrauch von Poesie für die Bildung eines Lesershorizons von Highschool-Studenten bietet NA Pagis, eine Technik des Lernens an Analysieren und verstehen, dass die poetischen Texte in einer Fremdsprache entwickelt wurden (siehe beispielsweise Nuen-Tun ein 2001), der Ausbildungsaspekt der Verwendung poetischer Text In Anbetracht

Yu.I. Korokhovatsky, B.51.Bedinsky und andere. Wie Sie aus der Liste der Liste sehen können, genießt Poesie wirklich die Aufmerksamkeit von Forschern. Es ist jedoch nicht möglich, dass das Potenzial der Poesie mit allen Ergebnissen und interessanten Angeboten jedoch nicht erschöpft ist.

Im Vordergrund in moderne Bildung Es gibt eine Aufgabe der Kenntnis der Kultur, die Mentalität eines anderen Volkes (Völkern), die Aufgabe der Vorbereitung auf den Dialog von Kulturen auf der Grundlage des gegenseitigen Verständnisses und des gegenseitigen Respekts. Die Wahl des gegenseitigen Verständnisses und der gegenseitigen Respekts als Grundlage des Dialogs wird in der zeitgenössischen Welt besonders wichtig, die Widersprüche und Konflikte schüttelt, und wo die Konsequenzen beider Uneinigkeit und falsch verständnisvoller Einheit tödlich werden können.

Russland versucht heute, seinen Einfluss auf die Weltbühne zu stärken, entwickelt sich aktiv Beziehungen zur Weltgemeinschaft, nicht zuletzt mit den GUS-Ländern und anderen Nachbarstaaten. Die Wirtschaft des Landes wird für ausländische Investitionen immer attraktiver, um schwerwiegende positive Änderungen in der Migrationspolitik aufgetreten. In vielen intensiv entwickelnden Regionen Russlands ergreifen die Behörden Maßnahmen, um zur Beteiligung qualifizierter, wirtschaftlich aktiver Bürger anderer Länder zu beitragen, in die die Bedingungen der Rechtsmigration. Gleichzeitig gibt es eine Reihe von Problemen der sozialen Anpassung der Familien von Migranten in Russland. In dieser Hinsicht wird vom Ende der 1990er Jahre ein neuer Bereich in der inländischen Pädagogie-Pädagogie entwickelt. Zum ersten Mal wurde es in der wissenschaftlichen Schule E.V. Bondarevskaya (I.v. Babenko, O.V.Gukalenko, L.m.sukhukova et al.) Formuliert. Bis heute sind die Untersuchung der Probleme des psychologischen und pädagogischen Plans, insbesondere Probleme, aus dem post-traumatischen Zustand zu kommen und die Schwierigkeiten der Kommunikation und Lernen von Migranten zu überwinden, in Ugsoldatova, OE Chukhaev, La Shaigerova, beschäftigt, Od. Sharov et al; Die Untersuchung der Orientierung von Kindern von Migranten, um eine höhere Ausbildung zu erhalten, wird in den Werken von E.V. TÜRUYUKANOVA und L.I. LYLEVANEVA präsentiert. Eine Reihe von Wissenschaftlern (L.r. Davidovich, N.V.POSTOVOVA, O. SERGEEVA, ZOTOVA E.M., Miklyaeva N.V. usw.), stellt fest, dass die Probleme der Sprachanpassung Ruten sind, um viele Sozialisationsprobleme mit Migrationsfamilien zu lösen.

Eines der Hauptprobleme ist der Mangel an Eigentum an der russischen Sprache, in erster Linie literarisch, sowie ein unzureichendes Verständnis der kulturellen Merkmale Russlands. Zum einen hat der unzureichende Eigentum an der russischen Sprache die Schwierigkeiten bei der Erlangung der Kinder von Migranten des Durchschnitts und berufsbildung.Andererseits gibt es eine bestimmte methodologische Unwilligkeit der russischen Lehrer, um in einem solchen Publikum zu arbeiten, in dem die Aufgaben, russischsprachige Kulturen zu beherrschen, um die russische Sprache, die Bildung von Respekt der Russischen Kultur und Vorbereitung zu studieren für den Dialog der Kulturen. Diese Richtung unterscheidet sich von der Methodik des Unterrichts russisch als einheimischer, vom Lernen von Russisch als Staat in nationalschulenund kann einer der vielversprechenden Bereiche für die Entwicklung der Methode von RCA werden.

Wir werden nicht argumentieren, dass es Poesie ist, die das einzige wirksame Bildungsmittel der Person sein kann, das für den Dialog der Kulturen bereit ist. Unter Bedingungen, wenn der Haushalt aufgrund des dringenden Bedarfs beherrscht wird, geschieht dies jedoch ziemlich erfolgreich, es ist die Poesie, da eine Kulturfestigkeit dabei helfen kann, den nächsten Schritt zu nehmen: um die russische Kultur zu verstehen, und nähert sich das Verständnis der Mentalität der russischen Leute. Derzeit gibt es, wie bekannt, wie bekannt ist, ein Konzept der kommunikativen Fremdsprachenbildung, die über das Wissen der Sprache durch die Kultur und das Kultur der Kultur durch die Sprache spricht, und in dem die Aufgaben der Vorbereitung auf den Kulturdialog sind Es gibt jeden Grund zu der Annahme, dass diese Möglichkeiten der Poesie gefragt und für immer benutzt werden können. Dies erfordert jedoch einen etwas unterschiedlichen Ansatz für die Poesie als solche. Ein Blick auf den ethischen Text als Kultur, kann ein großes Bildungspotenzial der Poesie in kognitiven, pädagogischen, entwickelnden und pädagogischen Aspekten eröffnen.

In dieser Hinsicht besteht die Möglichkeit, die Arbeitstechnologie mit poetischen Werken zu verbessern und dabei einen gewissen Beitrag zur Tatsache zu leisten, dass heute besonders relevant ist: bei der Entwicklung der Fähigkeit, Kulturen, nicht nur Toleranz für diejenige zu erheben Kultur, aber auch auf die Annäherung von Völkern, um Einwanderer in den russischen kulturellen Kontext zu erlangen.

In diesem Fall sehen wir die Relevanz der Arbeit. Basierend darauf wurde unser Thema ermittelt: "Die Verwendung von poetischen Werken im Prozess der Sprachausbildung."

Das Objekt ist der Prozess der Sprachausbildung im älteren Lernschritt.

Das Thema ist ein Komplex von speziellen Aufgaben, die sich auf die poetische Arbeit als Kulturarbeit beziehen, und die Technologie der Arbeiten damit.

Der Zweck dieser Arbeit besteht darin, einen speziellen Satz von Aufgaben zu schaffen, die auf dem technologischen Quadratmodell beinhaltet und organisatorisch basiert und die Offenlegung des Potenzials der poetischen Arbeit im Prozess der Sprachausbildung sicherzustellen.

Der angegebene Zweck erfordert die Lösung der folgenden Aufgaben: das kognitive Potenzial der Poesie in Betracht ziehen; Bestimmen Sie die Entwicklungsmöglichkeiten für die Verwendung von Poesie; das pädagogische Potenzial der Poesie analysieren; Berücksichtigen Sie die bestehenden theoretischen und praktischen Ansätze für die Verwendung von Poesie in den Lernmethodiksprachen, insbesondere im Publikum der Einwanderer; Schlagen Sie die Prinzipien und Kriterien vor, um poetische Werke auszuwählen; bieten einen Komplex von speziellen Aufgaben, um mit poetischen Werken zu arbeiten; Beschreiben Sie die Technologie der Verwendung eines Satzes von Aufgaben, die auf einem technologischen Quadratmodell basieren; Überprüfen Sie die Wirksamkeit der entwickelten Technik im Laufe des erfahrenen Trainings.

Wir legen die folgende Hypothese vor:

Die gezielte Verwendung von Poesie kann das Niveau der Sprachausbildung erheblich erhöhen, wenn:

1) Betrachten Sie den poetischen "Text als Kulturtum, und öffnen Sie das praktische (kognitive, entwickelnde und pädagogische) Potenzial;

2), um poetische Werke auf der Grundlage des Prinzips des Bildungswerts und der Kriterien kognitiver, pädagogischer und Bildungspotenziale auszuwählen;

Unter diesen Bedingungen wird es eine Entstehung und ein Anstieg der Fähigkeiten geben, die für die ordnungsgemäße Wahrnehmung, das Verständnis und die Interpretation der russischen Kultur in ihrem Dialog mit der einheimischen Kultur der Studierenden notwendig sind.

Die wissenschaftliche Neuheit der Studie ist, dass poetische Texte zum ersten Mal als Kulturfakte betrachtet werden, was es ermöglicht, ihre Bildungsmöglichkeiten zu maximieren und das Niveau der Sprachausbildung einschließlich des Publikums der Einwanderer zu erhöhen; Zum ersten Mal wird der sogenannte technologische Quadrat auch als Modell verwendet, das möglicherweise konstruktiv und organisatorisch eine Lektion ermöglicht.

Die theoretische Bedeutung der Studie ist, dass das Modell der Interpretation der poetischen Arbeit gerechtfertigt ist, deren Umsetzung den Inhalt der Sprachausbildung bereichert, ermöglicht es Ihnen, einen integrativen Inhalt und einen multivarianischen Beruf unter der Struktur aufzubauen.

Praktische Bedeutung ist, dass der 1-GGO-Satz von Aufgaben und Technologien des Arbeitens, mit dem sie mit ihm arbeiten, als Modell des Aufbaus dienen und viele Arten von Lektionen ausführen kann, die mit poetischer Arbeiten auf dem Material jeder Sprache arbeiten.

Theoretische und methodische Basis der Forschung: Aktivitäten; Konzept der kulturellen Philosophie M.S. Kagan; Die Theorie des Dialogs des Textes m.m. Bakhtina; Das Konzept des Lernhintergrundwissens EM, Verhhchagin, V.G. Kostomarova; Das Konzept der Wahrnehmung des künstlerischen Textes n.v.kulibina; Das Konzept der Psychologie der Künste L.S. Vygotsky; Das Konzept der kommunikativen Fremdsprachenbildung E.I. Passov usw.

Zusätzlich wurden folgende Forschungsmethoden verwendet: Eine Analyse der wissenschaftlichen Literatur, die für das studierte Problem relevant ist (aber Methoden, Pädagogik, Psychologie, Philosophie, Semiotika, Linguistik) sowie eine Analyse vorhandener Lehrbücher und Lehrbücher für russische und englische Sprachen Von inländischen und ausländischen Publikationen; Gespräche mit Lehrern (Lehrern) und Studenten; Überwachung des Lernprozesses, des Testens, der experimentellen Ausbildung.

Die folgenden Bestimmungen erfolgen an ZANIGGU: 1. Poetic-Text, der immer im Unterricht einer Sprache verwendet wurde, verdient mehr Aufmerksamkeit und Ort, da es ein reichhaltiges kulturelles, und daher Bildungspotenzial hat. Die Verwendung von poetischen Texten in einem kognitiven Aspekt ermöglicht es, den kulturellen Inhalt, einschließlich des erforderlichen Hintergrundwissens, unwillkürlich zu meistern; In einem sich entwickelnden Aspekt führt zur Entwicklung einer Reihe von Fähigkeiten, die für das Funktionieren verschiedener mentaler Kugeln erforderlich sind; In einem pädagogischen Aspekt hilft es, Wertbewusstsein, Haltung, Persönlichkeitsverhalten zu bilden. Die Offenlegung und Verwendung dieses Potenzials trägt zur Berücksichtigung des künstlerischen poetischen Textes als Tatsache der Kultur und als "Subjekt" in seinem Dialog mit den Schülern bei.

2. Um das Potenzial von poetischen Texten anzugeben, ist ihre ausreichende Auswahl erforderlich. Die erforderliche Auswahl sollte auf der Grundlage bestimmter Kriterien erfolgen. Das führende Kriterium sollte das Kriterium für den Bildungswert künstlerischer Text in Betracht ziehen. Unter dem pädagogischen Wert wird das Vorhandensein eines ausreichenden Potenzials in einem bestimmten Text verstanden, der es ermöglicht, die Ziele kognitiver, pädagogischer und pädagogischer Aspekte zu realisieren. Das Kriterium wird als zusätzliche Kriterien für die Fähigkeit der Assimilation von ausgewähltem Material für diese Ausbildungsperiode und das Kriterium des In-Tehinsteen-poetischen Materials in das Gesamtgewebe des Bildungsprozesses verwendet.

3. Ein entscheidender Faktor, der es den Schülern ermöglicht, das gesamte Bildungspotential von poetischen Texten zu assimilieren, dient der vorgeschlagenen Methode, mit poetischen Werken zu arbeiten. Bei dieser Methode sind die Hauptbedingungen die Hauptbedingungen. Der erste ist auf die Notwendigkeit der Nomenklatur von Aufgaben, die Studenten im Kanal kognitiver, entwickelnder und pädagogischer Aspekte leiten; Der zweite Zustand ist die wirksame Technologie der Arbeit mit dem Text, auf der Grundlage ein technologischer Square als Modell der Organisationsorganisation ist. Die Verwendung dieses Modells bietet in allen angegebenen Aspekten konsistente und speziell organisierte Aufgaben. Diese Arbeit basiert auf dem Prinzip der Neuheit, der Multivariats der Studierenden bereitstellt und zu einer höheren Produktivität des Bildungsprozesses führt.

Experimentelles Forschungsbasis: NTU NT "Zentrum für humanitäre Ausbildung", Surgut.

Die Hauptstufen der Studie, die 2,5 Jahre lang durchgeführt wurde. In der ersten Stufe (2004-2005), sprachlicher, literarischer, kultureller, philosophischer, psychologischer, pädagogischer und pädagogischer und methodische Literaturdas Problem der Forschung beleuchten. Diese Phase widmete sich hauptsächlich dem theoretischen Verständnis der studierten Literatur und entwickelte eine gemeinsame Forschungstrategie.

Die zweite Stufe (2005-2006) wurde der experimentellen Überprüfung der Wirksamkeit des vorgeschlagenen Taskkomplexes gewidmet. Zu diesem Zeitpunkt ist die Herstellung von Materialien experimenteller und prozesslicher Ausbildung, ihres Verhaltens und der Analyse der erzielten Ergebnisse. Diese Phase spielte eine wichtige Rolle bei der Klärung der Forschungshypothese, darf eine methodische Lösung für die Probleme finden.

Die dritte Stufe der Studie (2007) verallgemeinert. Zu diesem Zeitpunkt wurden die Ergebnisse erfahrener Schulungen zusammengefasst und analysiert, Schlussfolgerungen wurden gebildet, ein Satz und das Design von Dissertationsmaterialien wurden durchgeführt, wobei die Verarbeitung der erhaltenen Daten durchgeführt wurde.

Die Genauigkeit der wissenschaftlichen Ergebnisse wird durch die Einheit philosophischer, psychologischer und methodischer Ansätze zur Lösung des Problems, einer Vielzahl von Informationsquellen, sichergestellt, qualitative Analyse. Die erhaltenen Daten, eine mehrfache Diskussion der Ergebnisse auf methodische Seminare, wissenschaftliche und praktische Konferenzen, eine Reihe von Publikationen zum Thema Forschung.

Die Berichtigung und Umsetzung der Ergebnisse der Studie wurde in der nichtstaatlichen Bildungseinrichtung eines neuen Typs "Center for Humanitarian Education", Surgut, durchgeführt. Die Hauptbestimmungen und Ergebnisse der Studie berichteten über methodische Seminare, Treffen der Abteilung, wissenschaftliche internationale Konferenzen, die auf dem XI-Kongress Mapryal (Varna 2007) diskutiert wurden, und spiegelt sich auch in 9 veröffentlichten gedruckten Arbeiten wider.

Ähnliche Dissertationsarbeit spezialität "Theorie und Methoden der Ausbildung und Bildung (nach Bereiche und Bildungsstufen)", 13.00.02 CIFRA-VAC

  • Kultuette-Aspekt des Lernens der russischen Sprache in 5 - 9 Klassen als Verständnis der Nationalkultur-Studenten 2005, Doktor der Pädagogischen Wissenschaften Novikova, Larisa Ivanovna

  • Arbeiten der Arbeit an poetischen Texten in der Highschool Lyceum und Gymnasium: Deutsch 2003, Kandidat der pädagogischen Wissenschaften Zhdanova, Lutia Rafailovna

  • Kulturelle Ansatz für die Lehre der russischen Sprache: Modell der regionalen Komponente 2007, Doktor der pädagogischen Wissenschaften Novikova, Tatyana Fedorovna

  • Linguistante Analyse von poetischen Werken S.A. Yelenin im Publikum von Aliens Philolologen: III-IV Generalbesitz von RKK 2008, Kandidat der pädagogischen Wissenschaften Kuznetsova, Anna yurevna

  • Didaktisches Spiel mit Gemälden als Mittel zum Lernen der Sprachkommunikation in den russischen Lektionen 2004, Kandidat der pädagogischen Wissenschaften Kabanova, Ekaterina Vladimirovna

Abschluss der Dissertation. zum Thema "Theorie und Methoden der Ausbildung und Bildung (von Regionen und Bildungsstufen)", Kotaarev, Karina Faridovna

Aufgrund von Daten zu fünf dedizierten Kriterien wurde somit der Entwicklungsniveau einer persönlichen emotionalen und wertvollen Haltung gegenüber der Tatsache der Kultur eines anderen entschieden.

Die experimentelle Studie wurde von der nominierten Hypothese vollständig bestätigt. Es wurde festgestellt, dass das Maß an Mastering durch Fremdsprachenkultur mit dem zweckmäßigen Einsatz der russischen Poesie als Tatsache der Kultur in der vorgeschlagenen Technologie erheblich zunimmt.

Die Verwendung von poetischen Texten im kognitiven Aspekt ermöglicht es den Studierenden, den kulturellen Inhalt der Fremdsprachenkultur, einschließlich des erforderlichen Hintergrundwissens, unwillkürlich zu beherrschen, erweitert den Horizont der Schüler. In einem Entwicklungsaspekt führt zur Entwicklung einer Reihe von Fähigkeiten, die für das Funktionieren verschiedener mentaler Bereichen, insbesondere Speicher, Fantasie, Fähigkeiten, produktive Sprachmaßnahmen erforderlich sind; In einem pädagogischen Aspekt hilft es, Wertbewusstsein, Haltung, Persönlichkeitsverhalten zu bilden.

Somit die vorgeschlagene Technologie, die es ermöglicht, die Möglichkeiten der Poesie umzusetzen, um den Prozess der Sprachausbildung in kognitiven, entwickelnden und pädagogischen Aspekten zu bereichern. Die Technologie trägt zu einer Erhöhung des Niveau einer persönlichen emotionalen Haltung gegenüber den Fakten der russischen Kultur bei, was bedeutet, dass sie als Lösung für die Aufgaben der Respekt der Russischen Kultur und Vorbereitung auf den Dialog der Kulturen dienen kann. Letzteres ist besonders relevant, wenn sie die russische Sprache von Migranten als Teil ihrer sozialen Anpassung unterrichtet.

Fazit

Wie bei der Einführung angewendet, war der Zweck dieser Arbeit die Schaffung eines speziellen Satzes von Aufgaben, konstruktiv und organisatorisch, basierend auf dem technologischen Quadratmodell sowie der Erstellung von Technologie, um mit diesem Komplex zu arbeiten.

In dieser Hinsicht ergab sich die Aufgaben, um das kognitive Potenzial der Poesie zu berücksichtigen, um die Entwicklungsmöglichkeiten für die Verwendung von Poesie zu ermitteln, das Bildungspotenzial der Poesie zu analysieren, die bestehenden theoretischen und praktischen Ansätze für die Verwendung von Poesie in Sprachlernen in Betracht ziehen, Um die Grundsätze und Kriterien für die Auswahl von poetischen Werken und einem Komplex von speziellen Aufgaben für die Arbeit mit ihnen vorzuschlagen, sowie beschreiben Sie die Technologie der Verwendung einer Reihe von Aufgaben, die auf den Modellen des technologischen Suffens basieren, und überprüfen Sie die Wirksamkeit der entwickelten Technik in der Verlauf des erfahrenen Trainings.

Die Studie basierte auf einer Hypothese, die zu dem Schluss gezogen wurde, dass der gezielte Gebrauch der Poesie als eine Tatsache der Kultur das Niveau der Sprachausbildung erheblich erhöhen kann, wenn:

1) Betrachten poetischer Werke als kulturelle Fakten und öffnen ihr pädagogisches (kognitives, sich entwickelnes und pädagogisches) Potenzial;

2), um poetische Werke auf der Grundlage des Prinzips des Bildungswerts und der Kriterien kognitiver, pädagogischer und Bildungspotenziale auszuwählen;

3) Verwenden Sie den vorgeschlagenen Komplex von speziellen Aufgaben, sinnvoll und organisatorisch auf dem technologischen Quadratmodell.

Infolge der Studie wurden folgende Ergebnisse erzielt.

Analyse des Potenzials der Poesie im Zusammenhang mit dem kognitiven Aspekt der Sprachausbildung zeigte, dass der traditionelle Gebrauch von poetischen Werken zur Lösung der aufgabe Es ist möglich, Poesie in einem kognitiven Aspekt zu erweitern, der darauf abzielt, den kulturellen Bildungsgehalt der Bildung zu beherrschen, den Horizont der Studenten auszubauen, der ihnen dabei hilft, das notwendige Hintergrundwissen zu beherrschen und die in den Techniken reflektierten Lebenssenken zu verstehen. Um dieses Problem zu lösen, ist es wichtig, eine Kommunikationssituation zu schaffen, in der poetischer Text einer der "Themen" ist. Die Wahrnehmung und das Verständnis der Bilder und die Bedeutungen des Textes sowie die Assimilation von Hintergrundwissen erfolgt als Folge eines dialogischen, komplexen kognitiven Zigarechers.

Wenn wir das entwickelnde Potenzial der Poesie berücksichtigen, kamen wir zu dem Schluss, dass eine Reihe von Fähigkeiten unterschieden werden kann, denn die Entwicklung, deren Entwicklung des sich entwickelnden Potenzials der Poesie sehr fruchtbar sein kann. Zu solchen Fähigkeiten, der Fähigkeit der kognitiven Tätigkeit des persistenten und modellierenden Ebenen, der Fähigkeit der emotionalen und Bewertung von Aktivitäten sowie der Fähigkeit, die notwendige Fähigkeit zur Funktionsweise der tätigtransformativen Kugel oder der Fähigkeit, produktive Sprachmaßnahmen erforderlich, erforderlich, wurden zugewiesen.

Analyse der Möglichkeiten der Verwendung von Poesie im Bildungsaspekt der Sprachausbildung zeigte, dass, wenn die Ausbildung in einem modernen Verständnis der Prozess des Bildens des Wesens und des Bildes einer Person, die auf dem Wertbewusstsein, der Beziehung, der Beziehung, der Beziehung, der Beziehung, des Persönlichkeitsverhaltens, des Prozesses, basiert von shggeriorization von moralischen Wissens, dann ist Poesie eine Art Expositionsideale und Lebenswerte des Menschen. Deshalb kann der Anrufer an den besten Posen der Poesie die innere Welt des Lesers ausbauen. Gleichzeitig sollten Aktivitäten, die darauf abzielen, Poesie zu verstehen, eine ästhetische Natur, die Art der Kreativität des Lesers mit dem Dichter.

Überblick über die zur Verfügung stehende Literatur, einschließlich der Probe von Lehrbüchern, zeigte, dass zu unterschiedlichen Zeiten viele inländische und ausländische Methoden zur Poesie als effiziente Übung angerufen wurden, die Mittel, um das Vokabular, als nicht triviale Erfüllung von Sprachphänomenen, Material . Mit anderen Worten, Poesie wird aktiv verwendet, um Probleme mit dem Bildungsaspekt der Fremdsprachenbildung in unserer Terminologie zu lösen. Es ist genau die Tatsache, dass es immer noch nicht immer und nicht ganz in der Poesie ist, mein Bildungspotenzial zu sehen und in unserer Sicht unerwünschte unbedeutende Ort von poetischen Arbeiten im Inhalt von Tutorials in der Sprache zu erkennen.

Nach der Logik unserer Argumentation in der Arbeit wurde vorgeschlagen, eine angemessene Auswahl an poetischen Werken für die Umsetzung unserer Ziele auszuüben, das hauptsächlich aus dem Grundsatz des Bildungswerts der poetischen Arbeit basiert. Darüber hinaus berücksichtigen wir das Kriterium, um das Vorhandensein eines kognitiven, entwickelnden und pädagogischen Potenzials der Arbeit sowie das Kriterium für die Fähigkeit der Assimilation von ausgewähltem Material für diese Studienzeit des Studiums mit dem Kriterium der Lehre zu berücksichtigen von poetischem Material in das Gesamtgewebe des Bildungsprozesses.

Basierend auf der Analyse des informativen, entwickelnden und pädagogischen Potenzials der Poesie wurde ein Komplex von speziellen Aufgaben zur Arbeit mit poetischen Werken vorgeschlagen. Dieser Komplex, der der Auswahl unterliegt, unter Berücksichtigung der vorgeschlagenen Kriterien und der Organisation von Aufgaben gemäß dem technologischen Quadratmodell, ermöglicht es Ihnen, einen solchen Bildungsraum zu schaffen, in dem die Kulturelemente in allen Aspekten aufgetreten sind (kognitiv, entwickeln , pädagogisch) und gleichzeitig wurden Trainingsaufgaben gelöst.

Diese Technik wurde während der erfahrenen Ausbildung auf der Grundlage des NT "Center for Humanitarian Education" getestet. Surgut im Jahr 2005-2007.

Es gab fünf führende Kriterien zur Beurteilung der Entwicklung der Fähigkeiten, die für die ordnungsgemäße Wahrnehmung, Verständnis und Interpretation der Kultur eines anderen in seinem Dialog mit der nativen Kultur notwendig sind: das Kriterium des Besitzes von Kulturfakten; Kriterium für das Entwicklungsstand der Übertragungsfähigkeit, um grammatische Formen zu verwenden; das Kriterium für die Anzahl und Qualität der assoziativen Krawatten für eine bestimmte Zeit; Das Kriterium der Fähigkeit, produktive Maßnahmen durchzuführen (Vergleich der Fakten der Kultur eines anderen mit seiner Kultur mit seiner Kultur - die Fähigkeit, zu sehen, was uns vereint); Kriterium für die Manifestation des ästhetischen Gefühls.

Basierend auf Daten zu fünf dedizierten Kriterien stellte sich heraus, dass es möglich ist, das Entwicklungsgrad einer persönlichen emotionalen Haltung gegenüber der Tatsache der Kultur zu bestimmen.

Die experimentelle Studie wurde von der nominierten Hypothese vollständig bestätigt. Es wurde festgestellt, dass das Niveau der Sprachausbildung durch gezielte Nutzung von Poesie als Kultur in der vorgeschlagenen Technologie erheblich erhöht wird.

Die Verwendung von poetischen Texten in einem kognitiven Aspekt ermöglicht es, sich unfreiwillig in kulturellen Inhalten zu extrahieren, einschließlich des notwendigen Hintergrundwissens, erweitert den Horizont der Schüler. In einem Entwicklungsaspekt führt zur Entwicklung einer Reihe von Fähigkeiten, die für das Funktionieren verschiedener mentaler Bereichen, insbesondere Speicher, Fantasie, Fähigkeiten, produktive Sprachmaßnahmen erforderlich sind; In einem pädagogischen Aspekt hilft es, Wertbewusstsein, Haltung, Persönlichkeitsverhalten zu bilden. Die vorgeschlagene Technologie ermöglicht es, die Möglichkeiten der Poesie umzusetzen, um den Prozess der Sprachausbildung in kognitiven, sich entwickelnden und pädagogischen Aspekten zu bereichern, trägt zu einer Erhöhung der persönlichen emotionalen und wertvollen Haltung gegenüber den Fakten der russischen Kultur bei und kann daher dienen als Lösung für die Aufgaben der Erziehung von Respekt der russischen Kultur und Vorbereitung auf den Kulturdialog. Letzteres ist besonders relevant, wenn sie die russische Sprache von Migranten als Teil ihrer sozialen Anpassung unterrichtet.

Die Berichtigung und Umsetzung der Ergebnisse der Studie wurde in der nichtstaatlichen Bildungseinrichtung eines neuen Typs "Center for Humanitarian Education", Surgut, durchgeführt. Die wichtigsten Bestimmungen und Ergebnisse der Studie berichteten über methodische Seminare, Abteilungen der Abteilung, wissenschaftliche Interuniversität, internationale Konferenzen und auch in 9 veröffentlichten gedruckten Arbeiten.

Dieses Thema kann kaum geschlossen werden, da es eine Reihe von ungelösten Fragen blieb, insbesondere das Vorhandensein von dauerhaften und variablen Komponenten des Komplexes, die als weitere Studie dienen können.

Referenzen Dissertationsforschung. kandidat der pädagogischen Wissenschaften Kotaarev, Karina Faridovna, 2008

1. Abulkhanova K.A. Russische Mentalität: Fragen der psychologischen Theorie und der Praxis. Ed. K.A. Abulkhanova, a.b. Pinsellinsky, M.i. Waschmaschine. M., Publishing House "Institut für Psychologie Ras", 1997. - 336 S.

2. Andreasyan i.m., Maslov yu.v., Maslova m.e. Schulung zur Kommunikation: Workshop für zukünftige Lehrer: Studien. Handbuch MN: Lexis, 2003. - 214c.

3. Annsimova z. Linguistik von Text und interkulturelle Kommunikation (auf dem Material von cisolisierten Texten): Studien. Handbuch für Studien Tatsache Ausländer. Universitäten. -M.: Publishing Center "Academy", 2003. 128 p.

4. Artobolevsky G.V. Künstlerische Lesung. Buch für Lehrer und Künstler-Führungskräfte. M.: "Erleuchtung", 1978. -240C.

5. Harutyunova n.d. Sprache und Welt des Menschen. 2. ed.; Nsspr. - M.: "Sprachen der russischen Kultur, 1999. -1 -XV, 896 p.

6. Asmolov A.g. Toleranz: von Utopia - zur Realität // auf dem Weg zum toleranten Bewusstsein / d. Ed. A.G.asmolov, PP 4-7.

7. BART R. Ausgewählte Arbeit: Semiotik. Poetik. Pro. Mit fr. M.: Publishing Group "Fortschritt", "Univers", 1994. - 616 p.

10. BAKHTIN M.M. Zu den philosophischen Grundlagen der humanitären Wissenschaften // Autorin und Helden. Zu den philosophischen Grundlagen der humanitären Wissenschaften. SPB.: Publisher "ABC", 2000.- S. 227-232.

11. BAKHTIN M.M. Das Problem der Sprachgenres // Autor und Helden. Zu den philosophischen Grundlagen der humanitären Wissenschaften. SPB.: Verlag "ABC", 2000, S.249-298.

12. BAKHTIN M.M. Das Problem des Textes in Linguistik, Philologie und anderen humanitären Wissenschaften. Die Erfahrung der philosophischen Analyse // Ästhetik der verbalen Kreativität. M.: "Art", 1986

13. Belensky G.I. Förderung auf die Kunst des Wortes: (Nachdenken an das Unterrichten von Literatur in der Schule). - M.: Bildung, 1990. - 192 p.

14. BLYAEV B.V. Essays auf der Psychologie des Trainings in Fremdsprachen. Handbuch für Lehrer von Fremdsprachen und Studenten der sprachlichen Pedelus sind ein staatlicher Bildungs- und pädagogische Publishing House des Bildungsministeriums des RSFSR. -M.: 1959, 174 mit

15. Benediktov B.A. Psychologie, die Fremdsprache beherrscht. Minsk, "Problem. Schule ", 1974. - 336 p.

16. Berdichevskny A.L. Sprachpolitik und Methoden des Unterrichts Fremdsprachen in Europa // Russisch im Zentrum Europas Nr. 1, Banska Bistritar, 1999. S. 21-29.

17. Berkhin n.b. Merkmale der kognitiven literarischen und kreativen Aktivitäten von Highschool-Studenten und seiner Rolle bei der Bildung von Selbstbewusstsein // Fragen der kognitiven Aktivität (Sat. Labor Labour. State Ped. Blatt. I.I. Lenin). Moskau, 1975. - S. 86-127.

18. Berkhin n.b. Merkmale des professionellen literarischen kreativen künstlerischen Denkens // Fragen der kognitiven Aktivität (SAT. Labor Labour. State Ped. Iist. II. I. LENIN). Moskau, 1975. - S. 142-176

19. BIM-BAD B.M. Pädagogische Anthropologie: Tutorial / Auth. - Sost. Dürfen BIM-BAD. M.: Verlag von Urao, 1998. - 576 p.

20. BOGIN G.I. Hermeneutischer Kreis als Text Verständnis Technik // Text: Struktur und Analyse. Sat. Wissenschaftlich Arbeit. M.: 1989. - S. 18-31.

21. BOZOVICH L.I. Entwicklung der Entwicklung des motivierenden Kugels des Kindes // studieren die Motivation des Verhaltens von Kindern und Jugendlichen. Ed. L.i. Bozovich und L.V. Abbauen. M.: "Pädagogik", 1972. - S. 7-44.

22. Kämpfer I.A., Boytsova A.e., Verbickskaya v.G., Gordeev E.h., Nesterova Tue. und anderer East -zapad: Sprachentwicklung Tutorials. Teil 2. SPB.: Philologie-Fakultät der St. Petersburg State University, 2003. -124 p.

23. Boardtsov I.A., Boytsova A.e., Gordeev E.h. Viel Glück! (Trainingsmaterialien zur Entwicklung von Sprache). Teil L.-SPB.: Philologie-Fakultät der St. Petersburg State University, 2003-98C.

24. Kämpfer I.A., Boytsova A.e., Nesterova Di. Willkommen in Russland (Sprachaudit und Entwicklung Tutorials) - SPB.: Philologie-Fakultät der St. Petersburg State University, 2003. 66 p.

25. Brashna a.a. Vokabeln und Kultur des Landes. 2nd ed., Pererab. und zusätzlich. -M., 1986. (Bibliothek des Lehrers der russischen Sprache als Fremdsprache).

26. BRUDNY A.A. Verständnis als philosophisches Problem // Fragen der Philosophie. 1975. Nr. 10, S. auf

27. Brunner J. S. Psychologie des Wissens. Außerhalb der unmittelbaren Informationen. M.: Publishing House "Fortschritt", 1977. - 412 p.

28. Pinsellinsky A.B. Das Problem der Entwicklung und der Psychologie des Denkens // Prinzips der Entwicklung in der Psychologie. M.: Verlag "Wissenschaft", 1978.- S.38-62.

29. Pinsellinsky A.B. Psychologie des Denkens und der Kybernetik. M., "dachte", 1970. - 191 p.

30. burvikova n.d. Procrusteo-Betttext und Diskurs Metamorphose // Wort und Text im Dialog von Kulturen. Moskau, 2000- S. 27-34

31. Vasilyuk F.e. Erfahrungspsychologie (analoge Überwindung kritische Situationen). M.: Publishing Haus Mosk. Universität, 1984. - 200 p.

32. VERSHCHAGIN E.M., KOSTOMAROV V.G. Sprache und Kultur: Lingupply Wissenschaftler, die Russisch als Fremdsprache unterrichten. - M.: Russisch, 1983 - 269 p.

33. Vigode v.p. Wissenschaftlicher Text und seine Interpretation // Methodische Probleme der historischen Forschung. M., 1983. - S. 320.

34. Vinogradova v.v. Arbeit an Gedichten // YYASH №3.2003.- S.57.

35. Vinokur g.o. Über die Sprache der Fiktion. - M.: Höhere Schule, 1991.-448 p.

36. Vinokur G.O. Arbeitssammlung: Einführung in die Studie der philologischen Wissenschaften. M.: Labyrinth, 2000. - 192 p.

37. Vishyakov s.a. Russisch als Fremdsprache: Tutorial. - 2nd ed. M.: Flint: Wissenschaft, 2000. - 128 p.

38. Vorovev v.v. Allgemein und spezifisch in sprachlicher und sprachlicher Kultur // Word und Text im Dialog der Kulturen. - M., 2000.- S.83-92.

39. Vygotsky L.S. Ein Werkzeug und ein Zeichen in der Entwicklung des Kindes // gesammelten Arbeiten: in 6 t. T.6. Wissenschaftliches Erbschaft / ED. M.Pyaroshevsky. M.: Pädagogik, 1984.- S. 5-90.

40. Vygotsky HP. Pädagogische Psychologie / ED. V.v. Davydova. -M.: Pädagogie-Presse, 1999. 536 p. - (Psychologie: klassische Werke)

41. Vygotsky L.S. Psychologie der Kunst // Analyse der ästhetischen Reaktion. Sammlung, Labor M.: Labyrinth, 2001. - S. 164 -413.

42. Vygotsky HP. Unterricht über Emotionen. Historische und psychologische Studie // gesammelte Werke: in 6 t. T.6 Wissenschaftliches Erbschaft / ED. M.G. YARHOSEVSKY. M.: Pädagogik, 1984.- S. 91-318.

43. VYSOKOVSKAYA A.M. Poesie in einer Fremdsprachenstunde // Lehrbuch - Lehrer des Lehrers. Konferenzmaterialien. M.: 2003 - S.44-53.

44. GAK V.G. Auf das Problem des Zusammenhangs zwischen der Struktur der Erklärung und der Struktur der Situation // psychologische und psycholuistische Probleme des Eigentums und des Beherrschung der Zunge. - M.: Publishing Haus Mosk. Universität, 1969. S. 67-79.

45. Galskova n.d, GEZ N.I. Schulungstheorie Fremdsprachen: Lingvo-Duttik und Methoden: Studien. Handbuch für Studien Lingv, Universität und Fak. im. Yaz. Höher. Ped. Studien. Betriebe. M.: "Akademie", 2004. -336 p.

46. \u200b\u200bHEGEL G.V.F. Vorträge zur Ästhetik // Einführung in literarische Studien. Leser. M.: Höhere Schule., 1997. -s.53-54.

47. Germeevics: Geschichte und Modernität (kritische Aufsätze) ED. Bessonov B.n., Naria I.S. M.: "DENKEN", 1985.

48. Ginzburg L.Ya. Über Lyrics // Einführung in die literarische Kritik. Leser / Sost. P.A. Nikolaev, z.B. Rudneva usw.). M.: Höherer SHK., 1997. - S. 75-77.

49. Glebkin v.v. Toleranz und das Problem des Verstehens: Tolerantes Bewusstsein als Homo-Inuhlinen-Attribut // auf dem Weg zum toleranten Bewusstsein / d. ed. A.G.asmolov, S.8-11.

50. glickman i.z. Theorie und Methoden der Bildung: Studien. Handbuch für Studien Höher. Studien. Betriebe. M.: Verlag von Vlados - Presse, 2003. - 176 p.

51. Granik G.G., Bondarenko S.M., KONTSEVAYA L.A. Wenn das Buch lehrt. - M.: Pädagogik, 1988. - 192 p.

52. Gromov E.S. Die Natur der künstlerischen Kreativität: kN. für den Lehrer. -M.: Erleuchtung, 1986. - 239 p.

53. GROMOVA L.G. Schulung von ausländischen Studenten der russischen Kultur // Russisches Wort in der Weltkultur. Materialien X Congress Mapryal. Plenarsitzungen: Sammlung von Berichten. 12 / SPB.: Polytechnisches, 2003. - S. 463 -471.

54. Gudkov d.b. "Cisphinite Logic" "Cathedral Communication" (auf dem Material der Texte von A.Vedensky) // ungelöste Wörter: Eine Erinnerungssammlung M.V. Cosnikova M.: Maximale Presse, 2000. - S. 94-111.

55. Gudkov d.b. Theorie und Praxis der interkulturellen Kommunikation. M.: PTDGK GNOSE, 2003. - 288 p.

56. GUKALENKO O.V. Theoretische und methodische Grundlagen der pädagogischen Unterstützung für den Schutz des Migrationsstudenten in einem polykulturellen Bildungsraum. Ablehnungszusammenfassung. Für einen wissenschaftlichen Grad des Arztes der pädagogischen Spinne. Rostow N / D: RGTU, 2000.

57. Gurvich PB. Die Theorie und Technik des Experiments in der Methode des Unterrichts von Fremdsprachen (Special CouPL). - Vladimir: Verlag VGPI, 1980. 104 p.

58. Diek t.a. Van, KNNCH V. Makrostrategie // Sprache. Erkenntnis. Kommunikation: pro. von Englisch / Sost. V.v. Petrova; Ed. IN UND. Gerasimova, Einreise. Kunst. Yu.n. Kareulova und v.v. Petrova. M.: Fortschritt, 1989.- S. 41-67.

59. Deich T. A. Van, KNNCH V. Strategien zum Verständnis des zugehörigen Textes // Neu in der ausländischen Linguistik. M., 1988. - Vol. 23. - S. 153-211.

60. Dik ta. Van. Kognitive Modelle ethnischer Situationen // Sprache. Erkenntnis. Kommunikation: pro. von Englisch / Sost. V.v. Petrova; Ed. IN UND. Gerasimova, Einreise. Kunst. Yu.n. Kareulova und v.v. Petrova. - M.: Fortschritt, 1989. -s. 161-189.

61. Diek t.a. Van. Kontext und Wissen. Kenntnisse und Verständnis von Sprachakten // Sprache. Erkenntnis. Kommunikation: pro. von Englisch / Sost. V.v. Petrova; Ed. IN UND. Gerasimova, Einreise. Kunst. Yu.n. Kareulova und V.V. Petrova. M.: Fortschritt, 1989. - S. 12-40.

62. DIK T.A. Van. Episodische Modelle in der Diskurse-Verarbeitung // Sprache. Erkenntnis. Kommunikation: pro. von Englisch / Sost. V.v. Petrova; Ed. IN UND. Gerasimova, Einreise. Kunst. Yu.n. Kareulova und v.v. Petrova. - M.: Fortschritt, 1989. -s. 68-110.

63. James W. Was ist Emotion? // Psychologie der Emotionen. Texte. M.: Publishing Haus Mosk. Universität, 1984. - S. 83-92.

64. Dmitriev Gd. Multikulturelle Bildung. M.: Volksbildung, 1999.

65. Dobrovich A. B. Erzieher über Psychologie und psychogene Kommunikation: kN. Für Lehrer und Eltern. M.: Erleuchtung, 1987. - 207 p.

66. Dridze TM. Textaktivität in der Struktur der sozialen Kommunikation: (Probleme der Semisocyopsychologie). M.: Wissenschaft, 1984

67. Druzhinin v.n. Psychologie der allgemeinen Fähigkeiten St. Petersburg: Peter Kom, 1999. - 368 E.: (Serie "Master of Psychology")

68. Egorov T.G. Psychologie, die Lesefertigkeit beherrscht. - M.: Verlag der Akademie der Pädagogikwissenschaften RSFSR, 1953. - 264 p.

69. Zankov L.V. Gespräche mit Lehrern. (Fragen in Primärkursen lernen). -M.: "Erleuchtung", 1970.

70. Zankov l.v. Ausgewählte pädagogische Werke. M.: Pädagogik, 1990. -424 s.

71. Zankov L.V. Erinnerung. M.: Staatliche pädagogische und pädagogische Verlagshaus min. Erleuchtung RSFSR, 1949. 175 p.

72. ZIMMEL. Ausgewählter Volumen 1. Philosophie der Kultur. M.: Rechtsanwalt, 1996. -s. 380-385.

73. Winter I.A. Linguopsychologie der Sprachaktivität. M.: Moskau psychologisches und soziales Institut, Voronezh: NPO "MODEK", 2001. -432 p.

74. Winter I.A. Pädagogische Psychologie: Studien. Vorteil. Rostow n / d.: Phoenix, 1997. 477 p.

75. Zinchenko Pi. Uneingeordnete Memorisierung / ED. V.p. Zinchenko und B.G. Meshcheryakova. - M.: Publishing House "Institut für Praktische Psychologie", Voronezh: NPO "MODEK", 1996.-544 p.

76. Ivanovyin v.v. Warum liest Ilaina alles?: KN. für den Lehrer. M.: Erleuchtung, 1990. - 160 p.

77. Izard K.E. Emotionspsychologie / K. Izard. St. Petersburg: Peter, 2003. - 464 E.: Il. - (Serie "Masters of Psychology")

78. Kagan M.S. Das Schicksal der russischen Schule um die Jahrhundertwende // Persönlichkeit. Bildung. Kultur. Projektmaterialien "Umschulung von Lehrern humanitäre Disziplinen Pädagogische Schulen "Samara: NVF" Sensory. Module. Systeme., 1998. -s.130-144.

79. Kagan M.S. Philosophie der Kultur. St. Petersburg, TJ TK Petropolis, 1996.-s. 416.

80. Kazan o.a. Spiele in uns selbst. 2. ed. M: Rospadagenty, 1995. -128 p.

81. Kan-Callk V.A., Khazan V.I. Psychologische und pädagogische Grundlagen der Lehrliteratur in der Schule. - M.: Erleuchtung, 1988. - 255 p.

82. Kapitonova t.i. und andere. Wir leben und lernen in Russland. Tutorial in der russischen Sprache für ausländische Studenten (1 Level). - St. Petersburg: "Zlatoust", 2006.-304С.

83. Kapitsa S.P. et al. Überwindung von Barrieren: Zivilisationsdialog // Sicherheit der Eurasien Nr. 1 2002 Januar - März Zeitschrift Persönliche, nationale und kollektive Sicherheit. - M., 2002 G. S. 9-76.

84. Karaululov yu.n. Aktive Grammatik- und Assoziativ-verbaler Netzwerk. -M.: IIR RAS, 1999. 180c.

85. Karlgrus F. Bildung auf Freiheit / pro. damit. - M.: Moscow Center Waldorf Pädagogik, 1992. 272 \u200b\u200bp.

86. Kibryreva L. V. Realisierung des Prinzips der Neuheit im russischen Sprach-Lehrbuch als Staat (Nicht-Vektorschaft). Tag. Cand. Ped. Wissenschaften, M., 2006. 158 p.

87. Kiryanov v.a. Der Text und seine grundlegende Einheit // Aktuelle Probleme der Textlinguistik. Interaktivierte Sammlung von wissenschaftlicher Arbeitskollektion. - Bryansk: Verlag BGPU, 1996.- 41-46.

88. KITCHENSKAYA G.A. Methoden des intensiven Lernens in Fremdsprachen: Studien. Ort. 2. ed. und hinzufügen. - M.: Höherer. Shk., 1986. - 103 s.

89. Clapared E. Gefühle und Emotionen // Psychologie der Emotionen. Texte / ed. Vc. Vilyunas, yu.b. Gnopenreiter. - M.: Publishing Haus Mosk. Universität, 1984, S. 93-107.

90. Klimenko o.k. Die morphologischen Merkmale der Struktur des poetischen Textes (auf dem Material der englischsprachigen Literatur) // Probleme der sprachlichen Poetik. Sammlung von Bewertungen, M., 1982 G. S. 122-132.

91. KLYCHNIKOVA Z.I. Psychologische Merkmale des Lernens in einer Fremdsprache. Handbuch für Lehrer. M., "Erleuchtung", 1973. - 223c.

92. Klyuev E.V. Sprachkommunikation: Tutorial für Universitäten und Institutionen. M.: Ripol Classic, 2002. - 320 p.

93. Kolinov v.v. Als Poesie schreiben / über die Gesetze der poetischen Kreativität. M.: Algorithmus, 2001. 320 p.

94. Kolesnikova I.L., Valley O.a. Das englisch-russische terminologische Referenzbuch zur Methode des Unterrichts von Fremdsprachen. - SPB.: Publisher "Russisch-baltisches Informationszentrum" Blitz "," Cambridge University Press ", 2001. -224 p.

95. Räder v.v. "Das Leben kommt aus dem Wort." St. Petersburg: "Zlatoust", 1999. -368 p.

96. KOLKER YA.M. und andere. Praktische Methoden zum Lernen in einer Fremdsprache: Studien. Manuell / ya.m. Kolker, E., Ustinova, tm. Yenalieva. - M.: Publishing Center "Academy", 2000. - 264 p.

97. Komseky Ya.a. M.: Verlag Shalva Amonashvili, 1996. -224 s. - (Anthologie der humanen Pädagogie).

98. Korolenko TS.P., Frolova G.V. Miracle Imagination (Imagination in Norm und Pathologie). M.: Verlag "Wissenschaft", 1975

99. Kostomarov v.G., Burvikova n.d. Der Raum des modernen russischen Diskurses und der Einheit seiner Beschreibung // Russisch im Zentrum von Europa Nr. 1. Banska Bistric: Ausgabe des methodologischen Zentrums in Banskaya Bistrita, 1999. S. 65-76.

100. Kostomarov v.G., Mitrofanova od Methodischer Anleitung für Lehrer der russischen Sprache. 4. ed., Handlung. M., 1988. (Bibliothek des Lehrers der russischen Sprache als ausländischer Sprache.)

101. Cole M., Srieber S. Kultur und Denken. Psychologischer Aufsatz. M., Publishing House "Fortschritt", 1977. - 259c.

102. KUZNETSOV V.G. Hermeneutik und humanitäres Wissen. - M.: Verlag der Moskauer State University, 1991. -192 p.

103. Kuzovlev v.P., Runde N.m., Reudova E.sh., Kostina i.p. et al. englische Sprache: Bildung. für 10-11 cl. Allgemeinbildung. Uchisch. / V.p. Kuzovlev, n.m. Runde, e.sh. Reudova, i.p. Kostina et al. M.: Erleuchtung, 1999. - 336 p.

104. Kulibina N.V. Kognitives Modell der Leselektion in lingvodidaktischer Reflexion // Sprache. Bewusstsein. Kommunikation: Sa. Artikel / d. ed. V.v. Rot, a.i. Izetow. M.: Dialog - Moskau State University, 1999, - Vol. 10 -c. 123-131.

105. Kulibina N.V. Künstlerischer Text im lingvodischen Verständnis. Dis. Dock. Ped. Wissenschaft M., 2001. - 328 p.

106. Kurt Omer. Studenten der Sprachuniversität Idiomam-Türkisch auf Basis eines kognitiven kulturellen Ansatzes. Autor. . Cand. Ped. Wissenschaft - Minsk, 2002. - 19 p.

107. Lebedeva H. M. Sozialpsychologie ethnischer Migrationen. M.: IEA RAS. 1993.

108. Lebedeva n.m. Einführung in ethnische und kulturelle Psychologie: Tutorial. -M.: "KEY-C", 1999.-224 p.

109. Lebedinskaya B.Ya. Englische Grammatik in Vers: Englisches Handbuch. 2. ed. - M.: LLC "Publishing Astrel": LLC "ACT Publishing", 2000. - 224 p.

110. Leiderman nl., Barkovskaya n.v. Einführung in literarische Studien. Ekaterinburg, 1996. 59 p.

111. Leonov A., Yamshshchova A., Adleiba A. Universal Missverständnis: Warum kennt mehr als die Hälfte der Migranten Russisch // neue Nachrichten am 24. April 2008 nicht

112. Leonova n.i. Englische Literatur 1990 1960: Englisches Lehrbuch / N.i. Leonova, G.I. Nikitin. - M.: Flint: Wissenschaft, 2003. -128 p.

113. LEONTYEV A.A. Die Wahrnehmung des Textes als psychologischer Prozess // psycholinguistischer und sprachlicher Charakter des Textes und der Merkmale seiner Wahrnehmung. Kiew: "Visi Schule", 1979. - S. 18-29.

114. LEONTYEV A.A. Aktivitätsvermögen (Aktivität, Zeichen, Persönlichkeit) .- M.: Sinn, 2001.-392 p.

115. Leontiev a.a. Grundlagen der Psycholinguistik. M.: Sinn, 1999. - 287 p.

116. Leontiev a.a. Psycholinguistische Einheiten und Auslaufsprache. M.: Wissenschaft, 1969. - 305 p.

117. Leontiev a.a. Psychologie der Kommunikation. - 2nd ed., Tat. und hinzufügen. - M.: Bedeutung von 1997.- 365 p.

118. Leontiev a.n. Aktivität. Bewusstsein. Persönlichkeit. M.: Politik, 1975.- 3-4.

119. LEONTYEV AN. Zur Psychologie des Bildes // Vesti. Mosk. UN-TA. Ser. 14, Psychologie. № 3, 1986. S.73.

120. Leontiev a.n. Probleme der Entwicklung der Psyche. 4. Jahr. M.: Publishing Haus Mosk. Universität, 1981.-584 p.

121. Leontiev d.a. Psychologie der Bedeutung. M.: 1996. - S.144

122. Lisovsky v.t. Die spirituelle Welt und die Wertorientierungen der Jugend Russlands: ein Tutorial. St. Petersburg: spbgup, \u200b\u200b2000. - 519c.

123. Likhachev D.s. Essays auf der Philosophie künstlerischer Kreativität - SPB.: Das russisch-baltische Informationszentrum Blitz, 1999. 190 p.

124. Loginova H.A. Die Entwicklung von Persönlichkeiten und seinem Lebenspfad // der Grundsatz der Entwicklung in der Psychologie. M.: Verlag "Wissenschaft", 1978. - S. 156-172.

125. verlustkli n.o. Die Welt ist wie Schönheit. Grundlagen der Ästhetik. M.: "Fortschritts-Tradition", "Tradition", 1998. - 416 p.

126. Lotman Yu.M. Inside Denkwelten. Manntext - Halbliebe - Geschichte. - M.: Yaz. Rus. Kultur, 1996. - 447 p.

127. Lotman Yu.M. Über Kunst. St. Petersburg: "Art" - St. Petersburg, 1998. - 704 p.

128. Lotman Yu.M. Text in Text // Text im Text. Verfahren auf ikonischen Systemen XIV. 567. Tartu, 1981. - S. 2-13.

129. Luzina L.G. Verteilung der Informationen im Text (kognitive und pragmatische Aspekte) .- Moskau, 1996. 138 p.

130. Lulin A.A. Das Problem der Aufrechterhaltung der Motivation, Fremdsprachen in Studenten von leitenden Kursen der Sprachfakultäten zu beherrschen. Autor. . Cand. Ped. Wissenschaft Lipetsk, 2002. - 22 p.

131. Laudis v.ya. Speicher im Entwicklungsprozess - M.: Publishing Haus Mosk. Universität, 1976. -253 p.

132. Maksakova V.I. Pädagogische Anthropologie: Studien. Handbuch für Studien Höher. Studien. Betriebe. - M.: Publishing NCirrp "Academy", 2001. - 208 p.

133. Mamardashvili M.K. Psychologischer Topologiepfad. M. Prost. "Auf der Suche nach verlorener Zeit." St. Petersburg: Verlag des russischen christlichen humanitären Instituts, der Zeitschrift "Niva", 1997. - 568 p.

134. Maslov y.v. Poesie und Übersetzung: Grenzwerte und Ausgaben: Tutorial. - Auf Englisch. Sprache. - Baranovichi: Baranovich. Zustand Weg. Ped. zählen, 2001. -263 p.

135. Medvedeva S. yu. Um die poetische Sprache zu charakterisieren // Probleme der sprachlichen Poetiken. Sammlung von Bewertungen. M., 1982. -S. 13-50.

136. Meshenin s.m. Sprachbildungsmittel (auf dem Material der Werke von Shakespeare): Tutorial. 2. Auflage. Tyumen: Verlag der Tyumen State University, 2002. - 124 p.

137. Mironova H.h. Die Struktur des geschätzten Diskurses. Autor. . dis. Dock. Phil. Wissenschaft M, 1998.

138. MOLCHANOVSKY V.V. Dozent für Russisch als Fremdsprache. Erfahrung der Systemstrukturanalyse. M., 1998.

139. Nalimov v.v. Wir werfen Gedanken. Auf dem Weg und an der Kreuzung. - M.: Fortschrittstradition, 2000. - 344 p.

140. Nalimov v.v. Spontanität des Bewusstseins: probabilistische Theorie der Bedeutungen und Bedeutung der Persönlichkeitsarchitektonik. M.: Publishing House "Prometheus" mgtti sie. Lenina, 1989.

141. Nalimov v.v., Drogalina J.A. Die Realität ist unwirklich. Probabilistisches Modell des Unbewussten. M.: Verlag "Welt der Idee", Akron, 1995. - 432 S.

142. Nuen Tui An. Methoden zum Lernen von vietnamesischen Studenten-Philologen-Analysen und Verständnis von poetischer Text auf einer ausländischen (russischen und englischen) Sprache. Autor. Tag. . Cand. Ped. Wissenschaften. - Moskau, 2001. -16 p.

143. unlughube ji.j1. Lingvostilisticists Modern. von englischer Sprache.: Tutorial M.: Myopa benannt nach N. Krupskaya, 1990. - 110 s.

144. Novikov A.I. Semantik des Textes und seiner Formalisierung. - M.: Wissenschaft, 1983. -213 s.

145. ovsysnko yu.g. Russische Sprache für Anfänger: Lehrbuch (zum Sprechen von Englisch). M,: rus. Kurse, 2007 - 472 p.

146. OVCHINNIKOVA J.A. Trends in der Entwicklung des künstlerischen Denkens in den Schülern // Fragen der Geschichte, Theorie und Praktiken des Bildungsprozesses: Die Sammlung von Interiversität der wissenschaftlichen Arbeiten. Release ELETS: ysh. I.A. Bunina, 2004. - S.64 - 72.

147. Orochovatsky yu.i. Auf die Frage der Verwendung von poetischer Text in der Lehre Fremdsprachen (im Beispiel des Franzosen) // Lesen. Transfer. Mundrede. Leningrad: Verlag "Wissenschaft", 1977. - S. 291-299.

148. Grundlagen der ästhetischen Ausbildung: Handbuch für Lehrer / Yu.b. Aliyev, T. Ardashirova, L.P. BARYSHNIKOVA et al., ED. EIN. Kushayev. - M.: Bildung, 1986.-240 p.

149. Pata H.A. Bildung des Horizonts eines Lesers von Highschool-Studenten, um eine Fremdsprache (auf dem Material des englischen Literatur) zu studieren. . Cand. PSD. Wissenschaft Tambov, 2002. - 26 p.

150. pagis h.a. Wunderbare Welt der englischen Literatur: Tutorial / H.H. Pagis. M.: Flint: Wissenschaft, 2003. - 320 s.

151. passiert e.i. Verständnis im Intervalldialog // Persönlichkeit. Bildung. Kultur. Projektmaterialien "Umschulung von Lehrern von humanitären Disziplinen PED. Schulen. " - Samara, 1998. S. 60-66.

152. passiert e.i. Fähigkeiten und Identität des Lehrers: Im Beispiel der Unterricht einer Fremdsprache. 2. ed. und hinzufügen. - M.: Flint: Wissenschaft, 2001-240 s.

153. passiert e.i. Methoden wie die Theorie und Technologie der Fremdsprachenbildung // Synthese von Tradition und Innovation in der Methode der Lernen von Fremdsprachen. Materialien der interfachen wissenschaftlichen Konferenz - 2004. In 2 Teilen. Teil I. -Vladimir: VGPU, 2004. S. 63-72.

154. passiert e.i. Methodik Methodik: Theorie- und Anwendungserfahrung (Favoriten). Lipetsk, 2002. - 228 p.

155. PASIS E.I. Schulung lesen als Kommunikationsmittel. Lesen als Art von Sprachaktivität // Essays auf der Theorie und Praxis, Russisch als Fremdsprache zu lehren: Sa. Artikel- und Trainingsmaterialien / X-Kongress Map-Rye. M., 2003. - p. 167-190.

156. passiert e.i. Die wichtigsten Probleme der Lernen von Fremdsprachensprachungen (Bildungssoftware "Sobiu). Teil II. Voronezh, 1976. - 163 p.

157. passiert e.i. Programmkonzept der kommunikativen Fremdsprachenbildung. Konzept der Entwicklung der Individualität im Dialog von Kulturen. 5-11 Klassen. M.: "Erleuchtung", 2000. - 173 p.

158. povalyaeva ol. Ästhetische Entwicklung von Schulkindern mit Mitteln der Fremdsprachenkultur // Ontologischen Ansatz zur Entwicklung der Persönlichkeit: Interunion. Sammlung von Wissenschaftlichen Arbeit. - M.: "TC-Kugel", Elets: Yega. I.A. Bunin, 2001. S. 60-63.

159. Polekov s.d. Bildungstechnologie: Bildungs- und Methode. Vorteil. - M.: GU-MASHGG. Ed. CENTER VLADOS, 2002. 144 p.

160. Fleetza a.a. Aus den Anmerkungen zu der Theorie der Literatur // Einführung in literarische Studien. Leser / Sost. P.A. Nikolaev, z.B. Rudneva usw.). M.: Höher. Shk., 1997. - S.83.

161. Praktische Psychologie in Tests oder wie man lernt, sich selbst und andere zu verstehen. M.: AST-Press, 1997. - 376 p.

162. Das Problem der Ethik- und Ästhetik braucht // Probleme der Ethik und Ästhetik. Vol. 3. ed. Prof. FRAU. Kagan, Prof. IN UND. Ivanova. Ji.: Herausgeber der Universität Leningrad, 1976. - 175 p.

163. Psychologische Tests / ED. A.a. Karelin: In 2 Tonnen.: Humanit. ed. Vlados Center, 1999. - T.2. - 248 p.

164. Rauerbach v.e. Ein kurzer Überblick über die grundlegenden Methoden, Fremdsprachen aus dem I bis XX-Jahrhundert zu unterrichten. M.: "Höhere Schule", 1971. - 112 p.

165. Reikovsky Ya. Experimentelle Psychologie der Emotionen. M.: "Fortschritt", 1979.-392 p.

166. Reis L. Mann, Sprache und Bildung - Bildung // Russische Sprache im Zentrum Europas. Veröffentlichung des methodologischen Zentrums in Bansk Bistrite Nr. 1. Banska Bi Strici, 1999.- 6-13.

167. Rogova G.V. und andere. Methoden zum Unterrichten von Fremdsprachen in der High School / GV Rogova, f.m. Rabinovich, d. H. Sahorov. M.: Bildung, 1991. - 287 p.

168. ROGOVA G.V., VERSHCHAGIN I.N. Methoden zum Unterrichten von Englisch in der Anfangsphase in der allgemeinen Bildungsinstitutionen: Handbuch für Lehrer von Studenten PED. Universitäten. - M.: Erleuchtung, 1998. - 232 p.

169. Rubinstein sl. Grundsätze und Weg der Entwicklung von Psychologie. M., 1959. -s.294.

170. Rubinstein Sl. Emotionen // Psychologie der Emotionen. Texte / ed. Vc. Vsponas, yu.b. HippeReuterer. M.: Publishing Haus Mosk. Universität, 1984. - S. 152-162.

171. Ruvinsky L.i. Moralische Erziehung der Persönlichkeit. M.: Publishing Haus Mosk. Universität, 1981.-S.184.

172. Rumyantseva M.V., Afanasyev H.A. Und andere Ost-West: Schulungsmaterial für ausländische Studierende (Elementarebene: 0 EU). Teil 1. SPB.: Philologie der St. Petersburg State University, 2003.- 166C.

173. Rumyantseva M.V., AFANASEV H.A. Und andere Ost-West: Schulungsmaterial für ausländische Studierende (Elementarebene: 0 EU). Teil 2. SPB.: Philologie-Fakultät der St. Petersburg State University, 2003. -156 p.

174. Ryman N.T. Das Problem der Authentizität der künstlerischen Erklärung und Poetik des neuartigen XIX-XX-Jahrhunderts // Persönlichkeit. Bildung. Kultur. - Samara, 1998. S. 27-38

175. Ryabova ALO. Erweiterung des Vokabulars der Schüler mit eingehender Untersuchung von Fremdsprachen in der Klasse der künstlerischen Übersetzung von englischsprachigen Gedichten. Abstrakt. Cand. Ped. Wissenschaft Vladimir, 2006. - 22 p.

176. Sartre J.-P. Essay der Theorie der Emotionen // Psychologie der Emotionen. Texte / ed. Vc. Vilyunas, yu.b. HippeReuterer. - M.: Publishing Haus Mosk. UN-TA, 1984. S. 120-137.

177. Selivanov B. C. Grundlagen der allgemeinen Pädagogik: Theorie und Bildungsmethoden: Studien. Handbuch für Schüler höher. Ped. Studien. Institutionen / ed. V.a. Salazhenina. M.: Publishing Center "Academy", 2000. - 336 p.

178. Squalle in L. Kommunikative Übungen in Englisch: ein Handbuch für den Lehrer. -M.: Erleuchtung, 1983. 128 p.

179. SLOKHODOV L.YU., Horochordina O.V. Das Fenster nach Russland: Ein Lehrbuch in Russisch als Fremdsprache für eine fortgeschrittene Bühne. In zwei Teilen. Zweiter Teil. St. Petersburg: "Zlatoust, 2004. - 232 p.

180. SLASTIN V.A. CHIZHUKOVA G.I. Einführung und pädagogische Axiologie: Studien. Handbuch für Studien Höher. Ped. Studien. Betriebe. - M.: Publishing Center "Academy", 2003. - 192 p.

181. Smirnov a.a. Probleme der Erinnerungspsychologie. M.: "Erleuchtung", 1966.-419C.

182. Modernes philosophisches Wörterbuch / ed. D.f-n. Prof. V.e. kemerova. Moskau - Bischkek - Ekaterinburg, 1996. - S. 530-533.

183. Solowychik Sl. Pädagogik für alle: ein Buch für zukünftige Eltern. -2-E ed. M.: Detle., 1989. - 367 p.

184. Stepanov E.h. Luzina l.m. Lehrer über moderne Ansätze und Konzepte der Erziehung. M.: TC-Kugel, 2002. - 160 p.

185. Surin T.V. Poesie als ästhetische Grundlage der kulturellen Ontologie. Vogel. dis. Cand. Philosoph, Wissenschaft. -Tomsk, 2005. 23 s.

186. Surinova E.A. Bildung literarischer Hintergrundwissen als Bestandteil der Fremdsprachenkultur in einem praktischen Sprachverlauf (Englisch, Sprachuniversität, 1. Kurs), dis. Cand. Ped. Wissenschaft Eagle, 2001. - 228 p.

187. SYSOEV S.V. Kulturelle Selbstbestimmung des Individuums im Zusammenhang mit dem Dialog von Kulturen: Monographie. - TAMBOV: Publishing House 11 in ihnen. G.R. Idrzhavina, 2001 -145 p.

188. Tarasov E.F., Sorokin yu.a. et al. Theoretische und angewandte Probleme der Sprachkommunikation. - M.: Wissenschaft, 1979. - 327 p.

189. ter minasova s.g. Sprache und interkulturelle Kommunikation: (Studien. Handbuch) M.: Word / Siovo, 2000. - 624 p.

190. Timofeev L.i. Grundlagen der Literaturtheorie. M.: 1956. - 447С.

191. Thomakhine Gd. Hintergrundwissen als Hauptfach Lingustranovy // IYASH Nr. 4, 1980. S.84-88.

192. Tomasvsky B.V. Theorie der Literatur. Poetik: Studien. Handbuch - M.: Aspektpresse, 2002. 334 p.

193. Tome G. theoretische und empirische Grundlagen der Psychologie der menschlichen Lebensentwicklung // der Grundsatz der Entwicklung in der Psychologie. M.: Publisher "Wissenschaft", 1978. -s.173-195.

194. TYNYANOV YU.N. Problem der poetischen Sprache // Öfen: Leser M.: Flint: Wissenschaft, 1998. - S.70-80.

195. Tyuryukanova E.V., LEDNEVA L.I. Orientierung von Kindern von Migranten, um eine höhere Ausbildung zu erhalten / "Soziologische Forschung", №4, 2005, p. 94-100.

196. ugin a.k. Genetik des Textes im sich entwickelnden Bild der Welt (methodisches Problem) // künstlerischer Text: Struktur, Semantik, Pragmatik / ED. L.g.babyiko und yu.v. Kazarin - Ekaterinburg: Verlag von Ural, Universität, 1997. S. 164 -172.

197. Fedorov yu.m. Sozialpsychologie: Vortragskurs: in 3 kN. KN 1. - Tyumen: Verlag von Tjumen staatliche Universität, 1997. 187 p.

198. FedoTov o.i. Einführung in literarische Kritik: Studien. Vorteil. M.: Publishing Center "Academy", 1998. - 144 p.

199. FedoTov o.i. Grundlagen der russischen Gedichte. Metrik und Rhythmus. M.: Flint, 1997. -336 p.

200. Philosophisches Wörterbuch / unter. ed. I.t.frolova. M.: Politik, 1980. -444 p.

201. havronina s.a. Russische Sprache in den Übungen. Tutorial (zum Sprechen auf Englisch) / S.A. Hakvronina, A.I. Shoginskaya. M.; Rus. Yaz., 2003.-285 p.

202. Khrustaleva l.v., Bogorodtski v.n. Englische Sprache. Tutorial für IX\u003e Schulklasse mit eingehender Studie des englischen SPB.: LLC "Cosmos", 1995-225 p.

203. Cheremoshkin L.v. Gedächtnispsychologie: Studien. Handbuch für Schüler höher. Studien. Betriebe. - M.: Publishing Center "Academy", 2002. - 368 p.

204. Chernozemova E.N. Geschichte der englischen Literatur: Pläne, Entwicklung. Materialien. Aufgaben. M.: Flint: Wissenschaft, 2000. - 240 s.

205. Chin Thhi Kim Ngok. Lingultulturelle Grundlagen des Dialogs der Kulturen. Autor. Dock. Philol. Wissenschaft - Moskau, 2000. 35 p.

206. Chin Thhi Kim Ngok. Das Problem der Sprache und Kultur in der Untersuchung von Fremdsprachen (auf dem Material des Vergleichs der Sprachen und Kulturen russischer und vietnamesischer Völker). M.: Publisher "Kreativität", 2000. - 294 p.

207. Shakhnarovich A.m. Sprache Persönlichkeit und Sprachfähigkeit // Sprache - System. Sprachtext. Sprachfähigkeit. Sat. Artikel. - M.: Das Institut für russische Sprache RAS, 1995. - S. 213-224.

208. Schwartzman K.a. Philosophie und Bildung: Kritische Analyse Nemmarxistische Konzepte. M.: Polizdat, 1989. - 208 p.

209. Shklovsky in. Kunst als Zulassung // Einführung in literarische Studien. Leser / Sost. P.A. Nikolaev, z.B. Rudneva usw.). M.: Höher. Shk., 1997. -s.26-27.

210. Kulturschule. Grundlagen des Programms. Unter dem allgemeinen ed. V.s.bibler. Kemerovo: Aleph Humanitarian Center, 1992.-96 p.

211. Scherba L.v. Unterrichtssprachen in der Schule: Allgemeine Fragen Methoden: Studienführer für Filol-Studenten. Tatsache SPB.: Philologie-Fakultät der St. Petersburg State University; M.: Publishing Center "Academy", 2002. - 160 p.

212. Schukin A.n. Schulung in Fremdsprachen: Theorie und Praxis: Tutorial für Lehrer und Studenten. - M: Philomatis, 2004. - 416c.

213. ECO U. Die fehlende Struktur. Einführung in die Semiologie. TK Petropolis TC, 1998.-432 p.

214. etcnd z. Matterievers. St. Petersburg: Verlag "Humanitarian Union", 1998.-506 p.

215. Linguistik. Großes enzyklopädisches Wörterbuch / ch. ed. V.nr. Yartseva. - 2. ED. -M.: Große russische Enzyklopädie, 1998. S.507.

216. Jacobson S.M. Psychologie der Gefühle. M.: Verlag der Akademie der Pädagogikwissenschaften RSFSR, 1956.-237 p.

217. Jacobson S.M. Emotionales Leben eines Schülers (psychologischer Aufsatz). M.: "Erleuchtung", 1966. -291 p.

218. Yamburg E.A. Schule auf dem Weg zur Freiheit: kulturelle und historische Pädagogik. M.: Perse, 2000. - 351 p.

219. Yanduganova d.a. Bildung der Fähigkeit, Bilder wahrzunehmen, wenn Sie den künstlerischen Text der Fremdsprache in den Schülern von leitenden Kursen der Sprachfakultät (auf dem Material des deutschen Sprachnors) lesen. Cand. Ped. Wissenschaft Ekaterinburg: Ecke, 2000. - 20 s.

220. Yasvin V.A. Bildungsumgebung: Von der Modellierung bis zum Design. - M.: Sothmal, 2001. 365 p.

221. Yatsenko I.I. Intertextualität als methodisches Problem (auf Materialarbeit mit kunsttext in einem ausländischen Publikum) // Russisch als Fremdsprache. Forschung und Praxis des Unterrichts: Sa. Artikel. -M.: Dialog MSU, 1999. - S. 42-49.

222. Bowler V., Parminter S. Network Pre-Intermediate Student "S Buch Oxford University Press, 1999.

223. Brodey K., Malgaretti F. Fokus auf Englisch- und Amerikanische Literatur Moderne Sprachen - Mailand - Italien, 2003.

224. Davis P., Rinvolucri M. Diktat. Neue Methoden. NEUE MÖGLICHKEITEN. Cambridge University Press, 1988.

225. EVANS V., DOOLEY J. Upstempel-Intermediate-Student-Buch-Express-Publishing, 2002.

226. Forsyth W. im Uhrzeigersinn-Student "S BUCH OXFORD University Press, 2000.

227. Grellet F. Schreiben für fortgeschrittene Lernende der englischen Oxford University Press, 2002.

228. Gude K., Duckworth M. Kickstart Student "S Buch Oxford University Press, 2001.

229. Gude K., Duckworth M. Matrix Pre-Intermediate Student "S Buch Oxford University Press, 2002.

230. GUDE K., Wildman J. Matrix Intermediate Student "S Buch Oxford University Press.

231. Hutchinson T. Lebensländer Intermediate Student "S Buch Oxford University Press, 1997.

232. Hutchinson T. Lebensländer Pre-Intermediate Student "S Buch Oxford University Press, 1997.

233. Morgan J., Rinvolucri M. Es war einmal einst. Mit Geschichten im Sprachklasse. Cambridge University Press, 1983.

234. Nolasco R. New StreetWise Intermediate Student "S Buch.- Oxford University Press, 1999.

235. Oxenden C., Latham-Koenig Ch. Englische Datei Upper-Intermediate Students Buch. Oxford University Press, 2001.

236. Richards J.C., Chuck S. Passagen 1. Cambridge University Press, 1998.

237. Soars L., Soars J. New Headway Intermediate Oxford University Press, 1996.

238. Spiro J. Kreative Poesie schreiben. Oxford University Press, 2004.

239. Yaldes J. M.Culture gebunden. Überbrückung der kulturellen Lücke in der Sprachunterricht. Cambridge University Press, 1986, p. 137-147.

240. West d.m. Lehre dich russisch. NTC Publishing Group, 1992.340 p.

Bitte beachten Sie, dass die oben vorgelegten wissenschaftlichen Texte zur Bekanntmachung gepostet und erhalten werden, indem die ursprünglichen Texte der Thesen (OCR) erkannt werden. In diesem Zusammenhang können sie Fehler enthalten, die mit der Unvollkommenheit von Erkennungsalgorithmen verbunden sind. IM PDF-Dateien Keine Dissertationen, die wir solche Fehler liefern.