Wer sind die Limericks? Wer sind die Limerick? Was ist Limerick?

Boytsov Roman, Sitnikova Anastasia unter der Leitung von Zhguleva Nadezhda Vladimirovna

In einer der Englischstunden habe ich Kinder der siebten Klasse mit einer so interessanten Art von Poesie wie Limerick vertraut gemacht. Einige der Jungs wollten solche Reime unbedingt komponieren, aber dafür fehlten ihnen die Kenntnisse: Sie mussten mehr über die Besonderheiten dieses Genres, über seine Ursprünge erfahren. Sie forderte die Kinder auf, selbst in Zeitschriften und im Internet nach Informationen zu suchen. Nachdem ich den Artikel von Salukhova N.N. „Lass den Geist des Spaßes und der Freiheit regieren! Limerick." aus der Zeitschrift "Englisch in der Schule" und Mustern von Limericks aus den Zeitschriften "Speak Out" und aus dem Internet haben meine Schüler Boytsov Roman und Sitnikova Anastasia eine kleine Forschungsarbeit zum Thema "Limerick. Poesie des Unsinns." und präsentierte es einem Publikum von Schülern der Klassen 5-7. Meiner Meinung nach ist es gut geworden. Jetzt bringen wir diese Arbeit zu Ihrem Urteil.

(Arbeiten Sie in zwei Sprachen, da die Sprachausbildung der Schüler nicht alles auf Englisch erlaubt und das Publikum nicht ausreichend auf die Wahrnehmung komplexer lexikalischer Materialien vorbereitet ist.)

Herunterladen:

Vorschau:

In einer der Englischstunden habe ich Kinder der siebten Klasse mit einer so interessanten Art von Poesie wie Limerick vertraut gemacht. Einige der Jungs wollten solche Reime unbedingt komponieren, aber dafür fehlten ihnen die Kenntnisse: Sie mussten mehr über die Besonderheiten dieses Genres, über seine Ursprünge erfahren. Sie lud die Kinder ein, selbst in Zeitschriften und im Internet nach Informationen zu suchen. Nachdem ich den Artikel von Salukhova N.N. „Lass den Geist des Spaßes und der Freiheit regieren! Limerick." aus der Zeitschrift "Englisch in der Schule" und Mustern von Limericks aus den Zeitschriften "Speak Out" und aus dem Internet haben meine Schüler Roman Boytsov und Anastasia Sitnikova eine kleine Forschungsarbeit zum Thema "Limerick. Poesie des Unsinns." und präsentierte es einem Publikum von Schülern der Klassen 5-7. Meiner Meinung nach ist es gut geworden. Jetzt bringen wir diese Arbeit zu Ihrem Urteil.

(Arbeiten Sie in zwei Sprachen, da die Sprachausbildung der Schüler nicht alles auf Englisch erlaubt und das Publikum nicht ausreichend auf die Wahrnehmung komplexer lexikalischer Materialien vorbereitet ist.)

Ziel - Umsetzung eines persönlichkeitsorientierten Ansatzes im Fremdsprachenunterricht durch die Organisation von Forschungsaktivitäten.

Aufgaben:

- die Motivationssphäre des Fremdsprachenunterrichts zu erhöhen;

Entwicklung der Kreativität der Schüler bei Aktivitäten zu Hause und

Fremdsprachen;

Beziehen Sie die Schüler in einen aktiven kognitiven Prozess ein, lehren Sie, zu arbeiten

Mit Literatur Informationen für die Forschung sammeln,

Schlussfolgerungen und analysieren Sie Ihre Aktivitäten.

Limerick. (Limerick). Poesie des Unsinns.

Das neunzehnte Jahrhundert hat eine echte Entdeckung gemacht, die Entdeckung der sogenannten Nonsense Books. Sie sind so eine Schöpfung unserer Zeit, dass wir sie wie Strom oder Schulpflicht schätzen sollten.

Chesterton.

Limerick wird Sie wie schelmisch helle Sonnenstrahlen sicherlich zum Lächeln bringen und vielleicht sogar an dem langweiligsten grauen Tag lachen.

N. N. Kulakova.

Hallo! Heute begeben wir uns mit Ihnen auf eine spannende Reise auf einem Schiff der Fantasie in das Land der humorvollen Poesie des Unsinns. Schiffstickets sind nicht billig: Wir brauchen richtige Antworten auf Fragen, künstlerische Lektüre, lustige Illustrationen von Limericks, deren Übersetzung und sogar die Schaffung unserer eigenen Perlen der Nonsens-Poesie.

Auf geht's!

Frage: Was ist Limerick?

Limerick (limriki) - komische Gedichte von fünf Zeilen, geschrieben von anapest.

Einst waren die Limericks nur lustige Lieder, die Sie einluden, die Stadt Limerick (Limrick) zu besuchen. Im Laufe der Zeit sind Limericks zu einer wahren Konkurrenz im Witz geworden und haben eine moderne fünfzeilige Form angenommen. Der Inhalt von Limericks konnte sehr vielfältig sein, solange sie lustig und lustig waren. Limerick begann mit den Worten: Es war ein alter (junger) Mensch (Junge, Mann, Mädchen, Frau, Dame) ..., am Ende der ersten Zeile der Name des Landes, der Stadt oder des Dorfes, in dem die Hauptfigur von Limerick lebte wurde angegeben. In den Zeilen 2,3,4 wurde ein lustiges Ereignis beschrieben, und die letzte Zeile gab eine Charakterisierung des Charakters oder enthielt eine Art Überraschung.

F: Was wissen wir über die Stadt Limerick?

Die Hafenstadt Limerick wurde 812 gegründet. Es liegt im Südwesten Irlands, hat Verbindungen zum Atlantik, liegt an zwei Ufern und auf der Königsinsel des Shannon. Im 13. Jahrhundert wurde hier eine Burg gebaut und die englische Stadt gegründet. Im 15. Jahrhundert wurde die Festung um eine irische Stadt erweitert. Derzeit ist Limerick in drei Teile gegliedert: die englische Stadt, die irische Stadt und die 1769 gegründete neue Stadt Peri. Das College of Education of Limerick hat einen wohlverdienten Ruf als hervorragende Bildungseinrichtung. Sie ist die drittgrößte Stadt Irlands.

Frage: Wer war der Gründer von Limerick?

Gestatten Sie mir, Edward Lear vorzustellen, einen englischen Dichter, Tierzeichner und Landschaftsmaler, der 1846 der jungen Königin Victoria Zeichenunterricht erteilte.

So beschrieb sich Edward Lear:

Wie angenehm, Herrn Lear zu kennen!

Wer hat solche Bände geschrieben!

Manche halten ihn für schlecht gelaunt und eigenartig,

Aber einige finden ihn angenehm genug.

Sein Verstand ist konkret und anspruchsvoll,

Seine Nase ist bemerkenswert groß;

Sein Gesicht ist mehr oder weniger scheußlich,

Sein Bart ähnelt einer Perücke.

Er hat viele Freunde, Laien und Geistliche;

Old Foss ist der Name seiner Katze;

Sein Körper ist perfekt kugelförmig,

Er trägt einen Runcible-Hut.

Ich bitte Sie demütig, treffen Sie - Mr. Lear,

Sie finden ihn zu unerträglich.

Tatsächlich ist er ein gutherziger und ein Witzbold.

Wenn Sie mit ihm kommunizieren, werden Sie verstehen - er ist schlau.

Wenn Sie einen Blick darauf werfen, werden Sie natürlich feststellen - die Nase ist lang.

Wie beschreibt man ein Gesicht? Schreckliches bisschen

Und wie ein Schwamm, ein Bart, bei Gott!

Er hat hier und da viele Freunde,

Und mit ihm lebt die Katze Foss, ein schrecklicher Schurke.

Lear ist ein dicker Mann, wie ein Ball und so gut,

Auf meinem Kopf ist eine lustige Mütze, sie sieht aus wie eine Turmspitze!

Übersetzt von A. Gorina

Edward Lear wurde 1812 in Highgate bei London in eine große Familie hineingeboren: Er hatte 20 Geschwister. Das Schicksal hat den jungen Edward nicht verwöhnt. Als der Junge 13 Jahre alt war, ging sein Vater, ein Börsenmakler, in Konkurs und landete im Schuldengefängnis. Edwards Mutter verkaufte das Haus und versuchte alles zu tun, um ihren Mann zu befreien. Es hat 4 Jahre gedauert.

Ab seinem 15. Lebensjahr musste Lear seinen Lebensunterhalt mit dem Zeichnen von Schildern, Malfächern und Bildschirmen verdienen. Er zeigte außergewöhnliche Fähigkeit zu zeichnen. Als der Earl of Derby die ersten Zeichnungen des Jungen aus der Serie "Seltene Papageienarten" sah, bat er Lear, Illustrationen für ein Buch über seltene Vögel und Tiere aus seiner privaten Menagerie anzufertigen. 4 Jahre lang lebte und arbeitete der junge Künstler auf dem Anwesen des Grafen in der Nähe von Liverpool. Er wurde der Liebling der Enkel des Grafen.

In Ruhemomenten schaute Lear oft ins Kinderzimmer und erzählte seinen jungen Freunden lustige Gedichte, die später die Grundlage bildetenUnsinnige Bücher.Die ersten beiden Ausgaben des Buches wurden ohne Angabe des Autornamens mit einer kryptischen Inschrift veröffentlicht:

Da war ein alter Derry unten Derry,

Wer liebte es, kleine Leute fröhlich zu sehen;

Also machte er sie zu einem Buch,

Und vor Lachen zitterten sie

Zum Spaß, dass Derry Derry runterfährt.

(Der alte Derry aus Derry hat dieses lustige Buch für Kinder geschrieben - lassen Sie sie herzlich lachen).

Nach dem Verkauf verschwanden die Bücher sofort aus den Regalen. Auch das British Museum konnte nur die dritte Auflage des Buches erwerben, die unter dem Namen Edward Lear erschien.

Lear nannte seine Gedichte Unsinn, aber der Ausgangspunkt für ihre Entstehung war die Form des volkstümlichen Limericks.

Lear lebte ein schwieriges Leben. Als bekannter Künstler und Dichter litt er oft unter Geldmangel, aber als er erhebliche Tantiemen erhielt, half er sicherlich seinen Schwestern. Lear litt an Asthma bronchiale, Herzkrankheiten und Epilepsie, die Ärzte empfahlen ihm völlige Ruhe, aber Arbeit hielt er für das wichtigste Heilmittel für alle Krankheiten. Lyras Gedichtbände brachten weltweite Berühmtheit.

E. Lear hat nie geheiratet, schon als Erwachsener verliebte er sich in Augusta Bethell, die Tochter seines Freundes, wagte aber in Erinnerung an seine Krankheiten und seine extreme Schüchternheit keinen Heiratsantrag. In den letzten 20 Jahren lebte der Dichter in einer eher geschlossenen Gesellschaft in Gesellschaft seines treuen Dieners und geliebten Katers Foss, der 18 Jahre lang lebte und von seinem Meister in Poesie und Zeichnung verewigt wurde.

E. Lear starb 1888 in San Remo, Italien.

Frage: Was ist Anapest?

Anapest ist ein poetisches Metrum, das von dreisilbigen Füßen gebildet wird, wobei nach zwei unbetonten Silben eine betonte Silbe steht.

F: Wie reimt sich Limerick?

Traditionelle Limerick-Reime nach dem Schema aabba, dh 1,2,5 Zeilen mit drei Akzenten werden gereimt und 3,4 sind verkürzte Zeilen mit nur zwei Akzenten.

Frage: Wer hat E. Lears Unsinn illustriert?

Der Dichter illustrierte seine Bücher selbst. Sie können einige der Zeichnungen von E. Lear sehen.

Frage: Wer führte Lears Traditionen fort?

Lewis Carroll, der Autor der beliebten Kindermärchen "Alice im Wunderland", "Alice Through the Looking Glass", wurde der Nachfolger von E. Lears Traditionen; Chesterton, Nash. Einen kleinen, aber sehr genialen Beitrag zur Kreation von Limericks leisteten Kipling und Galsworthy. Aber die meisten Limericks werden von unbekannten Autoren erstellt. Solche Limericks gelten als traditionelle Folklore. Die Kindergedichte der "Absurditäts-Plötzerei" des Petersburger Dichters Kharms sind in ihrem Geiste den Limericks von E. Lear sehr nahe.

Frage: Sind Limericks heutzutage beliebt?

Der Höhepunkt der Popularität von Limericks fällt in die erste Hälfte des 20. Jahrhunderts. Der Beginn des 21. Jahrhunderts kann als ein Wiederaufleben des großen Interesses an diesem Genre der Nonsens-Poesie angesehen werden. Jetzt sind Limericks nicht nur in englischsprachigen Ländern beliebt, sondern überall auf der Welt, wo Englisch unterrichtet wird. Limerick-Schreibwettbewerbe werden in Bildungseinrichtungen und in Zeitschriften unter der Überschrift "Limerick des Jahres" durchgeführt.

Frage: Ist es einfach, Limerick zu übersetzen?

Es ist sehr schwierig, Limerick nahe am Originaltext zu übersetzen, daher müssen Sie beim Übersetzen oft die Namen der Charaktere, die "Geographie" ihres Lebensraums und sogar die Essenz des Limericks ändern. Infolgedessen bekommt der russische Übersetzer manchmal eine Fantasie über den englischen Limerick.

Hören Sie sich E. Lears Limerick und zwei Versionen der Übersetzung von Kuzmina und Monakhova an:

Da war ein alter Mann aus Irland,

Wer steckte seine Füße ins Feuer.

Obwohl er sich verbrannt hat,

Er hat es nie gelernt

Es war der falsche Weg, trockener zu werden.

In Irland irgendwie ein alter Mann

Ich habe mir aus Versehen den Finger verbrannt.

Er hat seine Socke getrocknet

Wenn er nass wird

Ich habe vergessen, dass das Bein darin geblieben ist.

In Irland irgendwie ein alter Mann

Ich beschloss, meine Perücke zu trocknen.

Er hat den Kamin geschmolzen

Aber ich habe vergessen, die Perücke abzunehmen ...

Ein alter Mann ist in einer Perücke begraben.

Ein weiterer Limerick von E. Lear und Übersetzungen von B. Arkhiptsev und M. Freidkin:

Da war ein alter Mann mit einer Nase,
Wer sagte: "Wenn Sie sich entscheiden, anzunehmen,
Dass meine Nase zu lang ist,
Du liegst sicherlich falsch!"
Dieser bemerkenswerte Mann mit der Nase.

Rek ist ein alter Mann mit hervorstehender Nase:
"Wenn du dich wunderst,
Ist meine Nase nicht groß -
Das ist eine dumme Frage!
Also lass es in Frage."

Langnasiger alter Mann aus Litauen
Sagte: "Wenn du sagst,
Dass meine Nase zu lang ist
Was bin ich schuld -
Ich denke ja schließlich nicht, sondern du!"

Und hier noch ein Limerick von E. Lear und eine Übersetzung von D. Kovalevsky:

Wir haben uns auch beim Übersetzen versucht.

Es war eine junge Dame namens Esther;

Sie lebte im Land Leicester.

Sie ging spazieren,

Hatte ein sehr langes Gespräch,

Und stellte fest, dass sie direkt zu Chester ging.

Lebte in Leicester

Ein Mädchen namens Esther.

Sie ist lange gelaufen

Ich habe mit allen gechattet

Und bald sah sie Chester.

Übersetzt von N. Degtyareva

Es war einmal ein Mädchen namens Esther

Sie lebte in der Stadt Leicester,

Liebte es zu chatten

Gehen Sie für eine lange Zeit

Plötzlich sieht er – schon in der Stadt Chester.

Da war eine alte Person von Fife,

Wer war vom Leben sehr angewidert;

Sie sangen ihm eine Ballade,

Und fütterte ihn mit Salat,

Was diese alte Person von Fife geheilt hat.

In Fife lebte ein alter Mann,

Wurde heiß wütend auf das Leben,

Aber die Ballade gehört

Ich habe Salat gegessen -

Und wieder wurde der Alte freundlicher.

Übersetzt von L. Kuzmin

Es war einmal ein alter Mann in Fife,

Er war kränklich, unansehnlich, wie eine Morchel.

Viele Balladen wurden gesungen

Wie der alte Mann Salat aß.

Und er behandelte diesen Salat.

Übersetzung von R. Boytsov, uch-ka 7b class s.ch. Nr. 21

Es war eine alte Person von Ewell,

Wer ernährte sich hauptsächlich von Brei;

Aber um es schöner zu machen,

Er hat ein paar Mäuse eingefügt,

Was diese alte Person von Ewell erfrischte.

Der alte Mann wohnte in einem alten Turm,

Und der Alte aß Grieß,

Er hat Mäuse hineingelegt,

Um es schmackhafter zu machen

Und es gibt weniger Mäuse in diesem Turm.

Übersetzung von V. Stezhko

Es gab einen seltsamen Koch in Moldawien,

Ich war auf der Suche nach neuen Geschmacksrichtungen beim Kochen,

Er liebte Mäuse so sehr,

Dass er sie in Brei gekocht hat,

Aber niemand wollte sein Gebräu.

Übersetzt von A. Sitnikova, Schülerin der Klasse 7b, Sekundarschule. Nr. 21

Und jetzt bringen wir unsere eigenen Nonsens-Kreationen zu Ihrem Urteil:

Da war ein alter Mann aus Berlin

Wer hat sich noch nie im Leben das Kinn rasiert,

Er sah aus wie ein Troll,

Aber er hat die Gesichtskontrolle bestanden

Auf die große Halloween-Party!

Und hier ist ein alter Mann aus Berlin,

Er versteckt seinen Bart in seinem Kragen.

Er war ein Ebenbild eines Trolls,

Weil Gesichtskontrolle

An Halloween ging ich für mein Gesicht.

Komponiert von R. Boytsov, Schüler der 7. Klasse. Nr. 21

Es gab einen Entdecker namens Crow

Wer wollte den Nordpol erreichen,

Er hat sich viel angezogen

Aber er fühlte sich sehr heiß.

Und beschloss, nicht zum Pol zu gehen.

Komponiert von A. Sitnikova, Schülerin der Klasse 7b, Sekundarschule # 21

Damit endet unsere Reise und wir hoffen sehr, dass Sie, wenn Sie die Gesetze des Limerickbaus kennen, auch Ihre eigenen humorvollen Gedichte schreiben möchten, die Ihre Gesichter mit Lächeln und Lachen schmücken.

Liste der verwendeten Quellen

  1. Salukhova N.N., Lassen Sie den Geist des Spaßes und der Freiheit regieren! Limerick. //

Englisch in der Schule. - 2005. - Nr. 3. - S. 56 - 63.;

  1. Edward Lear. Buch des Unsinns. [Elektronische Ressource] / Edward Lears Limerick - Zugriffsmodus:http://lir.ramot.ru/limeriki/lim1.htm .;
  2. Dichterecke. Limerick-Spaß. // Aussprechen. - 2002. - Nr. 6. - S. 8.;
  3. Dichterecke. Limerick-Tag. // Aussprechen. - 2006. - Nr. 2. - S. 12.

Limerick ist eine beliebte Form eines kurzen humorvollen Gedichts, das auf dem Herumspielen mit Unsinn basiert und aus Großbritannien stammt. Der Ursprung des Wortes Limerick ist nicht sicher bekannt, aber es soll dem Namen eines Chorliedes irischer Soldaten des 18. Jahrhunderts entlehnt sein. "Wirst du nach Limerick kommen?" (Limerick ist eine Stadt in Irland).

Edward Lear (1812 - 1888), ein englischer Dichter und Künstler, gilt als Vorfahr dieser poetischen Gattung. Im Jahr 1846 veröffentlichte Lear A Book of Nonsense, das lustige Limericks enthielt.


* * *

Ein alter Mann mit einer Sense
Ich habe die Wespe einen halben Tag gejagt.
Aber um vier Uhr
Er hat seinen Zopf verloren
Und er wurde von einer Wespe gebissen.

* * *

Es war einmal ein Mann in Devonshire
Er öffnete die Fenster weiter
Und er rief: „Meine Herren!
Trumbadu, Trumbada!"
Ermutigung der Menschen in Devonshire.

* * *

Es war einmal eine nette Dame

Es sieht komplett quadratisch aus.

Wer sie trifft

Ich bewunderte aus tiefstem Herzen:

"Wie schön diese Dame ist!"

* * *

Ein Mädchen hat eine wundervolle Nase

Wuchs und wuchs und wuchs bis zum Boden;

Also hat die alte Frau früher

Der, der fest trat

Angestellt, um diese Nase zu tragen.

* * *

Es gab einen vernünftigen Ehepartner auf der Welt,

Seinen Ehepartner in eine Truhe sperren.

Zu ihren Einwänden

Sanft, ohne Reizung,

Er sagte: "Komm zur Truhe!"

„Aber Edward Lear war keineswegs der erste Limerick-Autor. Schon Thomas von Aquin in seinem dreizehnten Jahrhundert hat sich in fünf solcher Zeilen versucht. Auf Latein natürlich - schließlich war er ein gelehrter Theologe und Philosoph. Thomas von Aquin kann jedoch auch nicht als erster angesehen werden. Die Wurzeln reichen tief und weit - sie sind Folk. Limerick in Europa war das gleiche wie in Russland - eine schelmische Mischung aus Unsinn und gesundem Menschenverstand.

Sitzt süß auf der Veranda

Mit einem Gesichtsausdruck.

drückt dieses Gesicht aus

Dann sitzen Sie auf der Veranda!

Aber es war Edward Lear zu verdanken, dass dieses Genre der komischen Poesie seine offizielle Anerkennung erhielt und einen sehr ehrenvollen Platz einnahm.

Limerick Edward Lear war für die Enkel des Earl of Derby bestimmt, denen er das Zeichnen beibrachte. Dies ist wahrscheinlich der Grund, warum diese Limericks mit den Zeichnungen von Lear selbst ein Ganzes bilden. Und deshalb stecken wahrscheinlich auch so viele geographische Namen in diesen Limericks - ein gewissenhafter Lehrer könnte kaum an einem so guten Grund vorbeigehen, seine Schüler in Geographie zu verbessern.

Insgesamt schrieb Edward Lear über 200 Limericks. Buchstäblich beginnen sie alle auf Englisch mit den Worten „ Dort war ... "-" Es war einmal ... "," Es war einmal ... ". In der Regel ist dies ein alter Mann oder ein Herr mittleren Alters, also junge Damen und ältere Damen. Die ältere Dame Lear begrüßte jedoch nicht allzu viel - er hatte nur drei davon.

Lear schuf eine besondere, anders als alles andere wie eine Welt, die alle Regeln und Gesetze einer "gesunden Gesellschaft" ablehnte ... Hier sind die Menschen mit den "Grundlagen" des Seins beschäftigt - sie trinken, essen, schlafen, fischen, rennen, springen, sterben und auferstehen ... Wenn sie essen - dann Zwiebeln mit Honig oder Brei mit Mäusen oder nur Brötchen und Pasteten; sonst - Tausende von Datteln oder Spinnen mit Staub. Wenn sie trinken, dann nur einen Aufguss des alexandrinischen Blattes oder heißes Bier. An der Pest erkrankt, werden sie mit Butter geheilt, sie schlafen - auf dem Tisch. Sie fallen von einem Pferd und brechen in zwei Hälften, sie leben wieder auf, kleben die Hälften mit gutem Kleber und fallen in einen Kessel mit heißer Brühe, kriechen sie sicher und gesund heraus ...
Ihr Aussehen passt zu ihren Taten - ihre Köpfe sind riesig, manchmal winzig, ... Nasen sind so lang, dass man dafür Träger anheuern muss. Sie prunken entweder in Frauenkleidern oder in Sackleinen ... All dies betont irdisch, verbunden mit der physischen Existenz, summiert sich zu einem heiter-grotesken Seinsbild. Lyras Unsinn ist ein ewiger Feiertag, die Sonne und ein andauernder Karneval, bei dem ab und zu die unerwartetsten Masken auftauchen.

Es ist seit langem bekannt, dass alles, was nicht Poesie ist, Prosa genannt werden kann. Aber auch das Gegenteil ist der Fall: Alles, was keine Prosa ist, ist Poesie. Sie finden Gedichte für jeden Geschmack: lang oder kurz, traurig oder lustig, gut oder schlecht (obwohl diese Aussage sehr subjektiv ist), über Liebe, über Krieg, über Verlust. Aber jetzt werden wir über kurze und fröhliche keltische Lieder sprechen, wenn man sie so nennen kann.

Definition

Limerick ist eine poetische Form, die Mitte des 19. Jahrhunderts in Irland entstand und nach der Stadt Limerick benannt ist. Es gibt eine andere Legende, dass der Limerick ein wiederholter Vers oder Refrain in den Liedern irischer Milizsoldaten war. Es ist eine Fünf-Linie mit absurden, satirischen oder obszönen Inhalten. Diese komische Poesie war ursprünglich ein Produkt der Volkskunst und trug dazu bei, das Leben der englischen und irischen Arbeiter zu verschönern. Die Geschichte von Limerick führt einen Entdecker von den britischen Inseln auf den europäischen Kontinent, nach Frankreich. Dort sangen die Soldaten, die sich nach ihrer Heimat sehnten, ihre Lieder, und die beeindrucken Franzosen erinnerten sich daran.

Geschichte

Neben der offiziellen Version gibt es noch viele weitere Vermutungen, die nicht dadurch verschlimmert werden, dass sie unter Historikern einen leichten Schleier des Misstrauens erwerben. So behaupten einige Geschichtenerzähler, dass Limericks (irische Lieder) in den Tagen der Antike existierten, wie die Stücke von Aristophanes belegen. Die Aufzeichnungen ähnlicher Gedichte werden im vierzehnten Jahrhundert geführt. Sie finden sich in den Werken des großen Shakespeare, aber vor allem in jenen Momenten, die die Volkskunst beschreiben.

Die am häufigsten verwendete Version ist, dass der Limerick die Kreation von Langford Reed ist, der nicht nur Liedtexte sammelte, sie veröffentlichte, sondern auch selbst in seiner Freizeit schrieb. Dieselbe Theorie besagt, dass diese Form der Poesie nicht wie gewöhnliche Poesie rezitiert, sondern gesungen werden sollte. Und achten Sie darauf, den Refrain am Ende jeder Strophe beizubehalten: "Wirst du nach Limerick zurückkommen?"

Struktur

Limerick als Form der englischen Folklorepoesie hat eher starre Formen. Diese Eigenschaft ist der gewöhnlichen Volkspoesie nicht eigen. Die Größe, die Anzahl der Zeilen in einer Strophe ist streng geregelt. Wird mindestens ein Punkt nicht erfüllt, dann ist dies kein Limerick mehr, sondern etwas anderes.

Der Vers besteht aus fünf Versen, wobei sich der erste auf den zweiten und den letzten und der dritte auf den vierten reimt. Wie in jeder Kurzgeschichte gibt es zunächst eine Bekanntschaft mit der Figur: Der Autor nennt seinen Namen und nennt die Heimatstadt des Helden. Die nächsten drei Zeilen sollten von einem kuriosen Vorfall aus dem Leben dieser Person erzählen, und die fünfte zeigt die Reaktion der Gesellschaft auf dieses Ereignis. Im kanonischen Limerick müssen die erste und die letzte Zeile gleich enden.

Einige technische Nuancen

Wie schreibt man Limericks? Dazu müssen Sie wissen, was gereimte Größen sind und wie sie in einer bestimmten Form verwendet werden können. Aber werfen wir zunächst einen Blick auf die Formalitäten. So:

  1. Die einsilbige Größe oder das Brachykolon ist dadurch gekennzeichnet, dass in jedem Fuß (einer Silbengruppe mit einer einzigen Betonung) ein Wort steht, das nur eine einzige Silbe enthält.
  2. Zweiteilige Größen:
    - Chorea - die Betonung fällt auf die erste Silbe im Fuß. Ungerade Silben werden normalerweise in einer Zeile betont (erste, dritte, fünfte).
    - Yamb - Betonung wird auf die letzte Silbe im Fuß gelegt, und paarige Silben (zweite, vierte, sechste) gelten als betont.
  3. Dreisilbige Größen:
    - Anapest - der Fuß besteht aus zwei unbetonten Silben und einer betonten. Ein Beispiel ist die Arbeit von A. A. Blok.
    - Amphibrachium - ein dreisilbiger Fuß enthält eine betonte Silbe in der Mitte. Oft in den Werken von Nekrasov zu finden.
    - Dactyl ist eine uralte Reimart, der Fuß besteht aus der ersten langen (betonten) und zwei kurzen (unbetonten) Silben. Er wurde von M. Yu Lermontov bevorzugt.

Limerick-Größe

Nun, da wir die grundlegenden Dimensionen der Poesie kennen, können wir sagen, dass Limerick ein eineinhalb Meter großer Vers ist. Aber nicht alle seine Zeilen sind im Rhythmus gleich.

Für die erste und zweite Zeile sowie für die fünfte können Sie Anapest nehmen, dann müssen Sie für die dritte und vierte Zeile Amphibrach verwenden. Umgekehrt. Dies hilft, die charakteristische Melodiösität und Melodiösität zu erhalten und das Auswendiglernen zu erleichtern. Es ist äußerst schwierig zu erreichen, dass der Limerick nach allen Kanons geschrieben wurde. Es ist sogar unverständlich, warum ein so komplexes Metrum und eine Reihe von Konventionen beim Komponieren in Großbritannien beliebt waren. Aber anscheinend zwangen sie die Mentalität, das raue Klima und viel Freizeit in den Wintermonaten zu interessanteren Freizeitaktivitäten.

Bemerkenswerte Autoren

Eine Berühmtheit unter den Limerick-Autoren ist zweifellos, Er sammelte Folklore in allen Teilen Englands und Irlands, veröffentlichte mehrere Bücher mit Limericks, und sie waren ein durchschlagender Erfolg. Die allererste Kollektion durchlief drei Neuauflagen, sie wurde in die meisten Sprachen der Welt übersetzt. Dieselben Gedichte, die Lear selbst verfasst hat, tragen eine tiefe verborgene Bedeutung, die einem engen Leserkreis zugänglich ist, der mit der Biographie des Autors vertraut ist.

Lewis Carroll, Wendy Cope schrieben Limericks zu verschiedenen Zeiten, und außerhalb des Vereinigten Königreichs, bereits Ende des 20. und Anfang des 21. Jahrhunderts, begann sich diese Form im Netzwerkraum zu verbreiten.

Übersetzung

Die Ausdrucksmittel von Limerick, mit denen er den Hörer anzieht, sind nur einem Muttersprachler verständlich. Es zu übersetzen und dabei seine Struktur, Größe und Bedeutung sowie Ironie beizubehalten, ist fast eine unmögliche Aufgabe. Oft verwenden Autoren Wortspiele und Fachjargon, die keine Entsprechungen haben. Daher muss der Übersetzer alle seine Fähigkeiten aufwenden, um den ursprünglichen kanonischen Limerick neu zu erstellen oder, in Kenntnis der darin enthaltenen Bedeutung, einen neuen zu schreiben, wie es heißt, aus dem Nichts. Die Hauptaufgabe besteht darin, die Form und Größe zu erhalten, denn ohne dies wird der Vers einfach zu Unsinn und sogar schlecht organisiert.

Limerick ist eine wahrhaft britische Art, sich auszudrücken und seine Gedanken auf humorvolle Weise zu formulieren, sodass niemand erahnt, wie ernst sie sind. Für Ausländer ist es schwierig, diesen Trick zu verstehen, und um ihn perfekt zu verstehen, müssen Sie als Engländer geboren oder gründlich mit dem Leben, den Traditionen und der Kultur der Briten durchtränkt sein. Das heißt, vierzig Jahre in Foggy Albion zu leben, nicht weniger.

Auch in der russischen modernen Literatur gibt es gute Beispiele für die Zusammenstellung von Limericks. Dies ist zum Beispiel der Held von Boris Akunin - Nicholas Fandorin, der ein russischisierter Deutscher war, aber ein Engländer in Bezug auf Denken, Erziehung und Kultur. Er schrieb kurze Gedichte, die seine Einstellung zu diesem oder jenem Ereignis in seinem Leben widerspiegelten. Dem Autor gelang es, eine atemberaubende Identität in Klang, Form und Größe zu erreichen.

Es war einmal ein alter Mann in Brazzaville -
Er wurde ständig erwischt.
Er war sehr verärgert
Aber ich wurde trotzdem erwischt
Wenn man lange danach fragt.

Nichts ist einfacher als zu schreiben Limerick! Natürlich können Sie sagen, dass Sie kein Dichter sind und keine Gedichte schreiben können. Lassen Sie mich widersprechen. Wenn wir über solche Verse wie Limericks sprechen, kann fast jeder sie schreiben. Zweifel? Dann lassen Sie uns herausfinden, was Limericks sind und wie man sie schreibt.

Sicherlich gibt es keinen einzigen Menschen, der noch nie Lieder gehört oder gesungen hat. Chastooshkas sind unsere lustigen Volkslieder. Fast jede Nation hat Verwandte von Liedern. In England heißen solche komischen Gedichte Limericks.

Die Entstehungsgeschichte der Limericks ist interessant. Es wird angenommen, dass Edward Lear der erste war, der Limericks in dem Buch "The Book of Nonsenses" veröffentlichte, das 1846 veröffentlicht wurde und in fast alle Sprachen der Welt übersetzt wurde. Mit dem Erscheinen des Buches entstand eine neue Richtung - die Literatur des Unsinns. Aber Limericks entstanden lange vor der Veröffentlichung des Buches in der Volkskunst, woran unsere Lieder erinnern.

Helden Limericks- große Exzentriker und Exzentriker, die verschiedene unvorstellbare Taten begehen, die Leser anziehen.

An den alten Mann allein am Fenster
Streunende Katzen holten ab
Und miaute im Einklang
Mit ihm alle Lieder hintereinander.
Der Hund spielte mit ihnen auf dem Akkordeon.

Limerick leicht zu erfinden, da sie eine klare Struktur der Struktur haben, die nicht geändert werden kann. Nachdem Sie den Algorithmus zum Erstellen eines Limericks genau befolgt haben, erhalten Sie Ihr eigenes Gedicht. Es stellt sich heraus, dass jeder ein Dichter werden kann, auch indem er humorvolle Gedichte schreibt - Limericks.

Also lassen Sie uns Limericks erstellen.

Limerick besteht aus nur 5 Zeilen. Die erste, zweite, fünfte Linie sind dreibeinig, die dritte und vierte sind zweibeinig. Der Limerick wird auf zwei Arten gezeichnet.

Variante 1.

1 Zeile - wer und wo (Geschlecht und Alter aus der Region),

Zeile 2 – welche? (hat Qualität)

3-4 Zeilen - was sich manifestiert als ...,

5. Zeile - was verursacht die Reaktion von Menschen ...

Es war einmal eine nette Dame
Es sieht komplett quadratisch aus.
Wer sie trifft
Ich bewunderte aus tiefstem Herzen:
"Wie schön diese Dame ist!"

Option 2.

1 Zeile - Wer und woher? (Geschlecht, Alter aus der Gegend),

Zeile 2 - Was hast du gemacht? (macht eine Handlung)

3 - 4 Zeilen - Was ist dabei herausgekommen? (was zu Konsequenzen führt),

5 Zeile - die Reaktion auf diese Tat. Außerdem wiederholt das Ende der letzten Zeile das Ende der ersten.

***

Ein alter Mann auf den Bahamas
Ich lag in meinem lila Pyjama herum.
Er hat seine Mango gegessen
Zur Musik des Tangos -
Glücklicher alter Mann auf den Bahamas!

***

Ein alter Mann aus Macau
Habe meine Schuhe in Kakao getaucht
Eine weiße Weste
Er tauchte in Vinaigrette -
Fröhlicher alter Mann aus Macau!

***

Es war einmal ein Mann in Amsterdam
Habe seinen Hut seit Jahren nicht mehr gebürstet.
Er ist zufällig dabei
Gebrühter Tee
Und ich bin in Amsterdam hineingegangen!

Limericks schreiben man muss sich an ein bestimmtes größen- und reimsystem halten, aber die hauptsache bei limerick ist bewusster unsinn, so stark verdichtet, dass es witzig wird.

Limerick- dies ist eine großartige Gelegenheit, sich weiterzuentwickeln, ihn in die Welt der Literatur und Weltkunst einzuführen.

Limerick- eine Form eines kurzen humorvollen Gedichts, das in Großbritannien erschien und auf dem Herumspielen mit Unsinn basiert.

Die Form

Traditionell hat Limerick fünf Zeilen, die nach dem AABBA-Schema gebaut wurden, und in der kanonischen Form wiederholt das Ende der letzten Zeile das Ende der ersten. Die Handlung des Limericks ist ungefähr so ​​aufgebaut: Die erste Zeile sagt wer und wo, in der zweiten - was er getan hat und dann - was dabei herausgekommen ist. Am häufigsten wird Limerick in Anapest geschrieben (1., 2. und 5. Zeile - Dreirad, 3. und 4. - zwei Fuß), seltener amphibrach, noch seltener - Daktylus.

Geschichte

Der Name stammt von der irischen Stadt Limerick, aber die Verbindung zwischen der Stadt und den seit 1896 so genannten Gedichten ist nicht genau bekannt.

„Der Name der Stadt gab den komischen Gedichten aus fünf Zeilen den Namen. Der Ursprung des Wortes "Limerick" ist nicht genau bekannt, aber vermutlich entlehnt aus dem Namen eines Chorliedes irischer Soldaten des 18. Jahrhunderts. "Wirst du nach Limerick kommen?" Nach einer anderen Version geht der Titel des Gedichts auf den Brauch zurück, auf Partys komische Lieder zu erfinden und zu singen, deren Refrain wiederum der Satz war „Willst du nach Limerick kommen?“ („Wirst du nach Limerick kommen? ?”) “.

Bemerkenswerte Autoren

Edward Lear gilt als der berühmteste Autor englischer Limericks, in Russland sind seine Gedichte in Übersetzungen von Grigory Kruzhkov, Mark Freidkin, Evgeny Klyuev, Sergey Task und anderen bekannt. Grigory Kruzhkov, der Lears Limericks analysiert, entdeckt in ihnen unerwartet ernste Implikationen, subtile Verbindungen zur persönlichen Biografie des Dichters und paradoxe Anklänge an die Poesie von William Butler Yeats.

Viele Beispiele finden sich bei anderen britischen Dichtern, insbesondere bei Lewis Carroll und Wendy Cope (in einer Parodie auf TS Eliot).

Außerhalb Großbritanniens

Es gibt eine Meinung, dass die Anziehungskraft auf Limerick mit dem britischen Nationalcharakter verbunden ist: Georgos Seferis beispielsweise bemerkte in einem Brief an Lawrence Durrell:

Ich denke, Limericks zu schreiben ist eine gute Übung für einen einsamen Menschen, es kann davon ausgegangen werden, dass sich dieses Genre in England entwickelt hat, weil ihr alle Inselbewohner einsam seid.

Außerdem, so die gerechte Bemerkung des Kritikers,

Limericks können nicht übersetzt werden, sie werden "aus dem Nichts" in einer Fremdsprache neu erstellt. Der Übersetzer muss, wenn er diesen Titel um jeden Preis behalten will, umständlich handeln.

Im 20. Jahrhundert erschienen jedoch ursprüngliche Limericks in verschiedenen Sprachen. Dieses Genre ist besonders bei Amateurautoren im Internet beliebt. Viele berühmte Schriftsteller, deren Interessen im Allgemeinen in ganz anderen Bereichen der Literatur liegen, würdigten Limerick - insbesondere Sergei Averintsev, Tatyana Shcherbina.

In Russland entwickelt sich das Limerick-Genre dank ironischer Dichter, insbesondere Anatoly Belkin, Igor Irtenev, Sergei Satin, Sergei Shorgin, Olga Arefieva und vielen anderen, aktiv weiter.

Beispiele für Limericks

Folketing-Abgeordneter aus Dänemark
Er zeichnete sich durch Kabbala und Wahrsagerei aus
Und Freunde aus dem Parlament
Durch die Seiten der Vorschriften
Prognostiziert das Ergebnis des Meetings.

Sie sagen, dass in der Republik Tschad
Am dritten Tag dort-tams klopfen.
Die Nachbarn haben Angst
Aber vergebens, nur Tschader
Aus diesem Klopfen ragen sie heraus.